Мастер назначения бетаридера
Книги
Блог

Большое интервью с Юаной Фокс
Недавно мы рассказывали вам о сборнике мрачных рассказов «Средневековые сказки» авторства Юаны Фокс.
Мы расспросили автора о создании сборника рассказов, о дальнейших планах и наставничестве.
Как давно вы пишете? В каких жанрах?
Пиш...
Мы расспросили автора о создании сборника рассказов, о дальнейших планах и наставничестве.
Как давно вы пишете? В каких жанрах?
Пиш...

Знакомимся: Команда подкаста "Книжные разборки"
Мы хотим немного вам рассказать о нашей маленькой, но дружной команде, и начнем с наших замечательных ведущих подкаста!🫶
🤍 Зоя Ласкина – создатель проекта, соведущая больших выпусков и ведущая пятиминуток “Книжных разборок”. Она является автором фэнт...
🤍 Зоя Ласкина – создатель проекта, соведущая больших выпусков и ведущая пятиминуток “Книжных разборок”. Она является автором фэнт...
38
Открываем набор в рубрику «Пятиминутка с самиздатом»!
Ты — самиздатный автор и хочешь, чтобы мы рассказали о твоей книге в подкасте? Подай заявку на участие в предстоящем седьмом сезоне «Книжных разборок».
Требования к книгам, анкета участника и другие условия размещены по ссылке
https://docs.google.com...
Требования к книгам, анкета участника и другие условия размещены по ссылке
https://docs.google.com...
47

Про 6-й сезон подкаста
Теперь точно всё! 6-й сезон торжественно завершаем🎉
Уходим на праздничные каникулы, но не прощаемся. Скоро откроем набор в рубрику «Пятиминутка с самиздатом». Вся информация появится здесь, не пропустите.
А пока по традиции статья о том, как прошел с...
Уходим на праздничные каникулы, но не прощаемся. Скоро откроем набор в рубрику «Пятиминутка с самиздатом». Вся информация появится здесь, не пропустите.
А пока по традиции статья о том, как прошел с...
65

Вдохновить на книгу может всё, включая иностранные языки
Так было с Евой Вишневой, автором социальной фантастики «Кокон», о которой мы рассказали в 79 выпуске.
«Однажды я натолкнулась на сочетание в английском языке – "To see through someone's eyes", аналог «Побывать в чьей-либо шкуре». Тогда я вдруг задал...
«Однажды я натолкнулась на сочетание в английском языке – "To see through someone's eyes", аналог «Побывать в чьей-либо шкуре». Тогда я вдруг задал...
65