"Дракон и карп": первая глава

Сегодня опубликованы пролог и первая глава «Повести о мертвых и живых», открывающей новый роман Г. Л. Олди «Дракон и карп. Книга 1. Кукла-талисман»: «ЖУРАВЛИ – СИМВОЛ УДАЧИ». Добро пожаловать в Чистую Землю самураев и монахов, ужасных смертей и новых рождений, пионовых фонарей и ночных призраков:

Цитата:

-- Ты кто такой?! Что за невежа лезет в дом без спросу?
Голос был мужской: грубый и гневный.
-- Я Одзаки Хэруо! А ты кто такой?!
Хэруо считал себя человеком обходительным. Но с грубиянами у него разговор был короткий. Если к нему обращались без должного почтения, самурай отвечал тем же. Кланяться? Лебезить? Извиняться до последнего и только потом вступать в схватку? Нет, это не для Одзаки Хэруо!
-- Я Кояма Мичайо! Что ты тут делаешь? Отвечай!
Хэруо наконец проморгался. Лампа светила из-за спины Коямы, и он по-прежнему видел перед собой лишь силуэт наглеца на фоне стены, обтянутой расписной бумагой: в голубом небе с редкими облаками летели журавли.
-- По какому праву ты спрашиваешь?!
Гнев закипал внутри, подступал к горлу. Ладони сами легли на рукояти плетей за поясом. Хорошо, что он не оставил их при входе! «А вдруг это ее брат, и он в своем праве?» – запоздало пришло в голову. Гнев от здравой мысли ничуть не унялся. Напротив, разгорелся еще больше.

* * *

«Дракон и карп. Книга 1. Кукла-талисман»: https://litmarket.ru/books/drakon-i-karp-kniga-1-kukla-talisman