"Дракон и карп": восемнадцатая глава
Сегодня опубликована пятая глава «Повести о двух клинках», продолжающей новый роман Г. Л. Олди «Дракон и карп. Книга 1. Кукла-талисман»: «ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ». Добро пожаловать в Чистую Землю самураев и монахов, ужасных смертей и новых рождений, пионовых фонарей и ночных призраков:
Цитата:
В те далекие времена, когда будда Амида еще не внял мольбам святого Кэннё, а убийство было дозволено и даже поощряемо, поскольку не влекло за собой немедленного и неотвратимого наказания, юный князь Сакамото возжелал устроить охоту на диких гусей.
Княжеские сокольничьи подготовили для забавы трех лучших белолобых ястребов – самок, птенцами взятых из гнезд. Лишь таким птицам хватало сил удержать бьющегося в когтях гуся. Князь лично одарил пернатых любимцев изящными нахвостниками -- пластинками из черепашьего панциря с прикрепленными к ним бубенчиками, перьями фазана и шелковой вязью.
Впрочем, перед выездом на ловлю украшения снимали.
«Дракон и карп. Книга 1. Кукла-талисман»: https://litmarket.ru/books/drakon-i-karp-kniga-1-kukla-talisman