Два разных препода
Сравнительная таблица двух преподов из двух совершенно разных книг. Не без психологии.
Габриэль Хенгер работает в исправительной академии для молодых людей, которые, к своему возрасту, уже имели административные и/или уголовные проблемы с законом. Возраст – 29 лет. Должность – декан общеобразовательного факультета (в прошлом проректор академии). Предмет – алгебра/геометрия/высшая математика. "Академия бракованных людей"
Индиго Фаренгейт – самый молодой учитель лучшей академии страны. Там собрались сливки общества с окрестных городов. Неофициально входит в состав деканата. Возраст – 27 лет. Должность – преподаватель. Предмет – биология/ветеринарная медицина. Имеет кандитатскую степень, вот-вот докторскую. "Среди маленьких синих цветов"
Личностное |
Хенгер |
Фаренгейт |
Отношение к ученикам |
Алгеброик рассматривает своих учеников с предметной точки зрения. Не видит в них личностей, только материал, а иногда даже «сырье» для переработки. Индивидуальность пресекает. Проводит жесткую субъективную границу между плохим поведением и хорошим. Ожидания от выполнения заданий студентов обезличивает. |
Биолог видит каждого из учеников как «разумную единицу», к каждой из которой нужен подход. Он не мешает их в биомассу, но с тем же подходом не заморачивается. Выдвигает требование, формирует ожидание, и оценивает выполнение этого требования с учетом ожиданий от КОНКРЕТНОГО человека. |
Субординация |
Хенгер плюет на субординацию. Всех учеников, и некоторых коллег он зовет на «ты», весьма высокомерно, иногда даже пренебрежительно. Отчасти это из-за специфики заведения, в котором он работает. Считает, что его студенты понимают только язык силы. Может позволить себе незавуалированное унижение, сарказм, или даже оскорбление в сторону ученика. Пренебрегает психологией педагогики. |
Фаренгейт никогда не переходит порог субординации, всегда сохраняет маску вежливости и дружелюбия. Даже близких учеников зовет на «вы», даже наедине. Однако, может отпускать «добрые», крайне завуалированные насмешки и шутки. Виртуозно, манипулятивно управляет мнением своих студентов, щелчком пальца настраивая одного против другого. Скатиться в прямые насмешки может только в период большой злобы. |
Аудитория |
Учитель алгебры следит за своим личным пространством максимально утрированно. Он крайне рационален, чистоплотен практически до состояния ОКР. Невротичен в вопросах порядка. Заставляет учеников убирать кабинет, и при этом там ежедневно наводит порядок уборщица. Принцип «больше – не меньше». Стремится выкинуть все, что плохо лежит. |
Биолог легко и по-философски относится к порядку. Развел в аудитории сад, совершенно не думая о том, что там будет грязь от земли и частых поливок. Самостоятельно убирает редко, но «генерально». Никогда не просит учеников это делать. Часто проветривает помещение.
|
Дисциплина |
Опоздания приравнивается к неявке. Опоздавших преподаватель не впускает, тем самым воспитывая в учениках уважение к правилам и нормам. Дисциплинарные взыскания иного рода проводит постоянно, по самым разным, а иногда даже надуманным причинам. В качестве рычага давления. |
О дисциплине Фаренгейт привык говорить, как о покойнике. Или хорошо, или никак. Дисциплинарных взысканий он не проводит вообще, от слова «совсем». Ему проще стравить учеников между собой, чтобы «наказать» неугодного, по каким-либо причинам. Опозданий не любит, но старается их не замечать.
|
Доска |
Из-за придирок к чистоте Хенгер держит у себя в аудитории белую доску для водяных маркеров, чтобы не пачкать руки. В таких предметах, как алгебра или биология писать приходится много. Так много, что пальцы учителю очень жаль. Почерк ровный, понятный, похожий на печатный. Формулы написаны строго по одной линии. |
На физический дискомфорт биолог просто не обращает внимания. Его вполне устраивает обыкновенная, зеленая доска, из-за чего руки постоянно в трещинах и мелу. Он хватается этими руками о книги, вещи, указку, импульсивно вытирает их о штаны. В его понимании все нормально. Почерк странный, крючковатый, и весьма мелкий, чтобы на доске поместилось побольше всего. |
Внешний вид |
Всегда выстиранный, отглаженный костюм формально-неформального внешнего вида. Без галстуков и тому подобных вещей. Без украшений. Всегда начищенные ботинки, выверенная походка с железной осанкой. Всегда чистые, длинные, темные волосы, иногда забранные в хвост. Тонкие прямоугольные очки с незаметной оправой. |
Все, что удобно, и что можно вписать в дресс-код. Тонкий свитер, брюки без стрелок, хлопковые, льняные рубашки классических цветов. В основном неброских: синих, серых, бежевых, черных. Прическа – вечно «забыл подстричься». Сизые волосы закрывают уши, небрежно падают на лицо, а он их смахивает. Носит с собой очки для чтения. |
Отношение к работе |
Хенгер ушел в преподавание в основном из-за возможности сильного карьерного роста. Деньги за деятельность, которой он занят, для него важнее самой деятельности. |
Преподавание научной дисциплины как призвание. Фаренгейт видит в своем труде практически смысл жизни, и мог бы работать чуть ли не бесплатно. Занят идеями о саморазвитии и становлении себя как ученого. |
Отношение к себе |
Всегда остро следит за собственным комфортом и удобством. На работе задерживается, только если это оправдает себя материально в будущем. Строго соблюдает циркадные ритмы. Ест исключительно здоровую, полезную пищу. Не пренебрегает занятиями спортом, отчего здоров как бык. Привык жить по расписанию/по часам. Внимателен к гигиене. |
Готов в прямом смысле жить на работе в спальном мешке. Чистоплотен оттого что иначе нельзя. Субъективного понятия «комфорт» практически не имеет. На режим дня, в большей степени, забивает. Ест то, что быстро приготовить. Спорт упорно игнорирует, но постоянно занят физическим трудом в саду, так что имеет довольно крепкое тело. |
Теперь из общего. Обоих мужчин можно назвать, в какой-то мере, социопатами. Оба подвержены сильным, как вспышка, эмоциям, и оба не знают, что с ними делать. Не любят их принимать. Оба имеют весьма высокую самооценку, отчего могут позволить себе высокомерие. Только один это никак не вуалирует, и даже не старается, а другой облекает его в ядовито-дружелюбную форму. Оба склонны к сильным моногамным привязанностям. Оба очень мстительны. Сентиментальные однолюбы.