Двойник и концепция двойничества в любовном романе

Это пост для тех читателей, кто интересуется темой двойников (не только в облике популярных ныне близняшек и двойняшек :))) так, как я и, знаю, ещё некоторые авторы, по их признанию.

Традиционный для двойника или, как его принято немецким заимствованием называть в литературе и искусстве, доппельгангера мотив - занять место своей идентичной пары. Это укоренившееся ещё в классической литературе понимание и трактовка двойничества, а "доппельгангер" - устоявшийся термин, обозначающий подобного двойника в произведениях.

Двойник может быть и альтер-эго главного героя; и реальным персонажем; также он часто представляет собой мистического спутника из потустороннего мира. В современном любовном романе двойник выступает во многом в тех же контекстах, что и в литературе мировой начиная с 18 века, когда эта тема становится особенно популярной: очевидна тенденция не только к мистической трактовке фигуры двойника, но и обращение к этому образу в ситуациях, когда нужно подчеркнуть двойственность, амбивалентность главного персонажа. Кроме того, столкновение с двойником даёт герою, а чаще - героине современного любовного романа возможность переосмыслить собственную жизнь или даже, изменившись, найти себя.

Испытав такое влияние мировой литературы и её модных тенденций, я создала следующих двойников, которые поступают подобным образом:

1) "Я - не Лариса". В этом романе живая Веселина является полностью идентичным двойником умершей три года назад Ларисы, что она случайно выясняет при встрече с Ларисиным вдовцом. Всеволод убит горем потери любимой супруги, но ещё больше - тем, что она выкинула перед смертью. Веселину он то и дело называет Ларисой, вымещает на ней всё, что хотел бы выместить на Ларисе, встреться она ему живой после всех своих фокусов. Конечно, Всеволод взял влюблённую в него Веселину в постель только за внешность... можно ли перешагнуть через такое двойничество и начать видеть во внешности Ларисы Веселину, а не Ларису? Удастся ли двойнику Веселинке занять место Ларисы не только в постели Всеволода, но и в его сердце? Вот что говорит сам Всеволод:

Стремительно сокращающаяся дистанция с Веселиной меня и окрыляла, и пугала. Пугала - потому что это была Лариса... не только внешностью - но ещё и манерами, речью, голосом, интонациями, поворотом головы, позой за рабочим столом; взглядами, жестами, мимикой... Это был двойник, настоящий двойник. Выкованный для меня жизнью - непредсказуемой, вечной шалуньей. Каковой, впрочем, является и смерть.

2) "Если твоя жена вернётся, или навязанное материнство". Мальчик, видевший пропавшую без вести в его младенчестве мать лишь на фотографиях, случайно встречает Лауру Муратову, любовницу отца, и начинает считать, что это вернулась маманя, бросившая его одиннадцать лет назад. Отчего умный Бориска впал в подобное заблуждение? Причина проста: Лаура - Виолеттин доппельгангер. Вновь стремящийся занять место своего двойника в сердце и постели мужчины. Что будет, если считающийся погибшим двойник всё-таки вернётся? Какой катастрофой это грозит всем участникам ситуации, каждый из которых живёт в мире своих иллюзий?

3) "Месть урода" - традиционная пара: двойниками являются мать и дочь. То есть внешность выросшей дочери повторяет внешность матери, когда та была в её возрасте. И в этом-то и заключается для главного героя его погибель - но и надежда на возрождение.

Во всех трёх романах концепция двойничества классическая: двойник стремится занять место своего идентичного предшественника; переосмысляет и меняет свою жизнь, к чему до столкновения с феноменом доппельгангера был не готов.

Для интересующихся - краткий экскурс в литературу и кинематограф. Тема появления двойника как тёмной стороны личности человека – двойника, часто стремящегося занять место протагониста, вытеснив его из жизни – неоднократно затрагивалась в произведениях мировой литературы, приобретя особую популярность начиная с эпохи романтизма. Так, известны сказочная новелла «Песочный человек» и готический роман «Эликсиры сатаны» Э. Т. А. Гофмана, повесть Ф. М. Достоевского «Двойник», рассказ Э. По «Вильям Вильсон» и т.д. В ХХ веке к теме доппельгангера обращаются Р. Акутагава, Х. Л. Борхес, В. Набоков, Г. Газданов, В. Брюсов, А. Белый, С. Кинг.

Раздвоенность главного героя и появление альтер-эго в виде демонического двойника нередко обыгрывались также в мировом кинематографе, становясь основой сюжетов таких фильмов, как «Тень воина» (Япония, 1980), «Два лика зла» (12 серия сериала «Дом ужасов Хаммера», Великобритания, 1980), «Двойная жизнь Вероники» (Франция-Польша, 1991), «Доппельгангер» (США, 1993), «Доппельгангер» (8 серия 1 сезона сериала «Полтергейст. Наследие», США-Канада, 1996), «Бойцовский клуб» (США, 1999), «Двойник» (США, 2001), «Другой» (США, 2004), «Тайное окно» (США, 2004; фильм снят по роману Стивена Кинга «Потаённое окно, потаённый сад»), «Чёрный лебедь» (США, 2010), «Двойник» (Великобритания, 2013) и т.д. Рекомендую и фильмы, и литературные произведения; это бессмертная классика, от которой захватывает дух! :))))

Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь чтобы оставить комментарий