Интервью с Сергеем Куцом
Поздравляю мужественную часть ЛМ с Днем Защитника Отечества! А что как нельзя лучше подходит к этому празднику, если не интервью с автором фэнтезийных (и фантастических) боевиков с сильными героями? )
Хотя удалось выяснить, что в творчестве фантаста немало внимания уделено тонкостям женской души, но мы забегаем вперед.
Хочется сказать, что интервью - хороший способ познакомить с ним новых читателей. А тем, кто уже читал, узнать новые интересные подробности. Но, наверное, многие это и без меня знают.
Разумеется, кто-то считает формат интервью в чем-то устаревшим. Кто-то скажет, что время - за максимально короткими с красочными картинками постами в соцсетях. Но мне кажется, что для крупной прозы - не помешает более обстоятельная беседа.
Не скажу, что интервью для меня - абсолютно новый опыт. Я уже продолжительное время пишу фантастические статьи (одна даже критическую премию заслужила). И, надеюсь, что в будущем получится цикл бесед с фантастами. Я уже готовлю список.
Поэтому хотелось бы увидеть не только обсуждение материала, но и ваши замечания. Во время интервью с моей стороны заметны некоторые неточности в вопросах. Я убирать их не стал. Потому что так честнее. Буду рад узнать, например, какой из вопросов показался наиболее интересным? По мере подготовки я некоторые вопросы убрал... И еще несколько, для логичности и динамики, не стал задавать во время интервью.
"Вор и убийца". Разворот обложки. Издательство "АЛЬФА-КНИГА". Художник Илья Воронин.
Имя Сергея Куца появилось в фантастической среде относительно недавно (хотя я немного лукавлю, потому что ранее он был известен как Флейм Корвин), но автор уже демонстрирует здоровое жанровое разнообразие. В прошлом году в печати вышли три его книги. Две из них – мрачные, но бодрые фэнтези-боевики «Вор и убийца» и «Вор и тьма». Третья – постапокалипсис и антиутопия «Земля 2252».
Последний роман – магическая академия «Темная магия» – закончен месяц назад. И еще две книги в работе – продолжение приключений «вора» Николаса Гарда и ЛитРПГ «На стороне зла». Впрочем, описывать чужое творчество в двух словах – дело неблагодарное. Особенно если выпала возможность расспросить о нем самого автора.
По образованию ты юрист. В моем понимании, в этой профессии нужно держать в уме информацию, взвешивать и судить. И смотреть под разными углами. Это как-нибудь помогает в написании книг?
Я юрист по образованию и по профессии. Эта практика, конечно, помогает при написании книг, потому что в юридических конструкциях нужно четко выделять причинно-следственную связь. Говоря проще, во всем должна быть логика, и прежде всего в поведении героев.
Надеюсь, получается создавать непротиворечивый мир, а также внятно доносить до читателя свои мысли и мотивацию героев.
«Земля 2252». Иллюстрация на форзац . Издательство "АЛЬФА-КНИГА". Художник Илья Воронин.
Помню ты говорил, что неплохо бы сделать площадку для публикации, наподобие Steam, но для авторов. И по факту, онлайн-ресурсы сильно продвинулись. Защита текста работает, а возмущения, что нельзя скачать fb2 или epub, немного необоснованны. У большинства ресурсов есть офлайн-приложения, а гаджетов — у всех хватает. Даже электронные читалки их поддерживают. И в связи с этим вопрос: Каких функций, по-твоему, не хватает на книжных сайтах?
Не согласен, что защита текста работает. По-моему, она совсем не работает, ведь любой текст почти мгновенно появляется у пиратов.
Но средства защиты информации существуют, только это не касается книг.
Нужна программа, которая по уровню защищенности будет соответствовать лучшим мессенджерам. Если она будет открывать доступ к электронным книгам, которые более нигде не размещены, то высокий уровень защиты данных сможет сильно ограничить пиратство.
Понятно. Похоже, этот момент я не пробил до конца. Я встречался только со случаями, когда посылали текст на конкурс на частный почтовый ящик. И потом он оказывался в открытом доступе…
А какие из существующих функций литературных площадок нравятся больше всего?
Не могу сказать, что какой-либо функционал нравится значительно больше остальных. В целом все гармонично.
Разве что разбивка текста по главам кажется наиболее удобной.
Названия твоих книг – емкие и выразительные. Легко ли они приходят в голову или приходится тщательно подбирать?
Названия появляются сразу почти всегда. Однако "Вор и тьма" не моя идея, но это название лучше характеризует события книги.
«Земля 2252». Главный герой, Андрей Ливадов, стоит позади раненного американца.
Разворот обложки. Издательство "АЛЬФА-КНИГА". Художник Илья Воронин.
Название фантастического боевика «Земля 2252» - это не отсылка на известную в России серию польских компьютерных стратегий?
Имеется ввиду Earth 2140 (Земля 2140)? Слышал, но не играл. Моя книга не имеет никакого отношения к этой стратегии.
Возможно, совпали причины привязать сеттинг к конкретной дате.
Я, например, хотел четкого ограничения временных рамок. Потому что представляю будущее в заданных романом условиях именно так, как оно показано в книге.
Помимо боевика и приключений в постапокалипсисе, пытался показать развитие общества. Каким оно будет при развитии сегодняшних тенденций. Важно было и смоделировать технологическое развитие. Думаю, технологии возьмут крен к дополненной реальности.
В книге дополненная реальность создается вживлением нетчипа, который моделирует новую реальность для человека с имплантированным устройством.
"Вор и убийца". Главный герой и твари Сумеречья. Издательство "АЛЬФА-КНИГА". Художник Илья Воронин.
Мне известно, что тебе нравятся Желязны, Перумов, Говард, Сапковский. Кого-нибудь можешь добавить в список повлиявших (и влияющих) авторов?
Конечно, Эдгар Берроуз и Гарри Гаррисон. Авторы, с книгами которых у меня ассоциируется первое знакомство с фантастикой.
Перумов и Сапковский были позднее, и пан Анджей в меньшей степени мой автор.
Последний, чьим творчеством я основательно проникся, был Роберт Джордан.
Кстати, насчет Говарда и Берроуза. Первый твой роман - «Смертный ангел» - своеобразная дань этим замечательным авторам. Помню, одно время он был убран на переработку. Сильно ли изменилась книга?
Да, именно подражание эти авторам. Книга написана очень давно. Я перерабатывал ее, чтобы подтянуть стиль. "Смертный ангел" – все-таки первый опыт.
Были внесены правки и убрано лишнее, включая некоторые сцены и целая глава. Они оказались не нужны, потому что никак не влияли на сюжет и героев.
В результате объем сократился, но книга получилась более целостная.
"Вор и тьма". Сражение в Черном замке. Иллюстрация на форзац. Издательство "АЛЬФА-КНИГА". Художник Илья Воронин.
Похоже, ты ответил на следующий мой вопрос. Но я все равно его задам. Как считаешь, есть ли жизнь у старых вещей? В плане, стоит ли автору продолжать позиционировать первые вещи, если у них не было успеха? Можно ли редактированием, переработкой или продвижением вдохнуть новую жизнь в ранние тексты?
Роберт Хайнлайн советовал не возвращаться к своим старым вещам.
Я полностью согласен с ним. Исключением может быть нечто вопиюще, и мой случай с редактурой "Смертного ангела" был именно таким. Стиль хромал очень сильно.
Он и сейчас прихрамывает, но исправление всех недостатков потребует полного переписывания книги. Это уже слишком.
Серия «Николас Гард» - о дворянине, преступившем закон, и попавшем в жернова разборок темных и светлых сил. Помню, как увидел текст из печатного первого тома «Вор и убийца». Было такое приятное чувство гладкости что ли. Книга обрела завершенность. Что вынес для себя от редактирования?
Нет, Николас Гард не дворянин. Он воспитывался как аристократ, но происходит из крестьян и никогда не получал дворянства.
Что до редактуры, то есть до работы с редакторами издательства, то впечатления остались самые положительные.
Доводилось часто слышать, что редакторы лютуют. Заставляют кромсать и переписывать текст под жесткие требования издательств.
Я с подобным не столкнулся. После редактуры тексты стали объективно лучше.
Еще благодарен редактору "Вора и убийцы" за настоятельную просьбу включить в текст пару абзацев, которые сделали книгу лучше. Не стану вдаваться в подробности по этим двум-трем абзацам, но поверь на слово.
А в целом, что вынес? Разбор чужого текста тот еще труд.
"Вор и тьма". Пожиратель и его твари. Разворот обложки. Издательство "АЛЬФА-КНИГА". Художник Илья Воронин.
Что я для себя отметил в продолжениях «Вора и убийцы», так это рост эпичности. Становится ясно, что цикл не будет затянут. Легко ли контролировать масштабы событий по мере написания? Меняют ли они первоначальные планы?
Я знаю, чем должна закончиться любая книга. Поэтому контроль не теряется, и в этом моя стратегия по созданию романа. Тактика отдана на откуп героям. Иначе самому будет не интересно.
Пока в масштабе событий чувствую себя нормально. Главные сражения в этой серии еще впереди. Только не знаю, выберется лично Николас Гард из той передряги, в которую его затянуло. Кем он станет в конечно итоге, что с ним будет – мне сейчас неизвестно.
Интересно! Я не раз слышал, что элементы непредсказуемости дают авторам стимул закончить начатое. «Вор и проклятые души» - завершение знаковой для тебя трилогии. Своего рода «последний рывок». Какие еще сложности возникли, которых не было при написании первых книг?
«Вор и проклятые души» - это нисколько не завершение, я точно не уложусь в одну книгу. Не скажу сейчас, сколько будет эпизодов в этой серии - сам не знаю. Скорей всего много.
Сложности? Главная сложность - это Николас Гард. Он должен остаться живым героем, а не суперменом. В третей книге он становится гораздо более сильным, чем прежде. Но цена слишком велика.
Повторюсь, мне неизвестно, сможет ли он справиться с последствиями своего выбора. Хочется, чтоб у героя все получилось, однако в настоящий момент до этого еще очень далеко, и не факт, что герой выйдет победителем. Либо победа окажется такой, что принесет лишь горечь и разочарование.
С каждым новым романом (не только цикл "Николас Гард") у тебя все более зыбкие границы добра и зла. Что это? Следование тенденциям или меняется взгляд на мир?
Я как будто прежний. Просто не нашел еще всех ответов, как оставаться человеком, когда вынуждено принимаешь темную сторону. Интересно взглянуть на героя и людей, что его окружают, именно при таких обстоятельствах.
С героем, который сражается со злом, многое понятно изначально, но с обратной стороной все сложнее.
После «Вора и Убийцы» — у тебя наметилось неплохое жанровое разнообразие. Научная фантастика, фэнтези 18+, ЛитРПГ… Легко ли переключаться между жанрами?
Легко. Приходится себя сдерживать. Планов много, но нужно завершать начатое.
Мне непросто работать одновременно над несколькими проектами. Но не потому, что жанры отличаются, а из-за необходимости перестраиваться на другой мир и даже стиль.
"Вор и убийца". Фрагмент иллюстрации. Издательство "АЛЬФА-КНИГА". Художник Илья Воронин.
«Темная магия» — чем-то напомнила трилогию «Темный маг» Труди Конован. И еще, конечно, «Колесо Времени». Что сразу бросилось в глаза – взрослая тема не для галочки, а костяк сюжета. Героиня оказывается суккубом. Но вопрос немного о другом. Я уже в предыдущих книгах заметил постепенное увеличение значимости женских персонажей. А тут – главная героиня. Легко ли дался переход?
В романе "Земля 2252" два главных героя – брат и сестра. Девушке отведена ровно половина текста. Получается, что работа с женским персонажем не нова.
Каких-то особых сложностей в "Темной магии" с женским персонажем я не заметил. Как получился образ – это уже судить читателю.
Кстати, коль уж упомянут роман "Земля 2252", то скажу, что в комментариях встречал диаметрально противоположное мнение - либо ничего не понимаю в женской психологии, либо, что автор женщина, потому как передает все тонкости женской натуры. Не дословно, но смысл примерно такой.
А мне запомнился комментарий к "Темной магии" в духе "героиня - женщина, читать не буду" (это я для вежливости перефразировал). Я еще в "Воре" заметил постепенное нарастание значимости женских персонажей. "Землю 2252" - я помню, и она - "важное эволюционное звено", но все-таки персонаж там не центральный.
Я бы поспорил, что девушка в книге "Земля 2252" не центральный персонаж, но вернемся к "Темной магии".
Изначально это был эксперимент с двумя обязательными условиями - магическая академия и эротика. Возможно, я дремуч, но с таким раскладом главным героем мне видится только девушка.
Эксперимент, который задумался как нечто несерьезное, почти сразу обрел замысел на полноценный фэнтези-проект. А академия и эротика остались. Получилось достаточно жесткое фэнтези с изначально не просматривающимся сюжетным поворотом в конце романа. По крайней мере, надеюсь, что получилось именно так.
В этой магической академии льется кровь и умирают люди. Это не романтическое, не любовное и не женское фэнтези.
Хочется добавить, из "Тёмной магии" будут убраны откровенные сцены. Но пока роман доступен без изъятий - ещё месяц или два.
"Вор и тьма". Гном Барамуд и эльф Крик. Фрагмент иллюстрации. Издательство "АЛЬФА-КНИГА". Художник Илья Воронин.
«На стороне зла» - ЛитРПГ, где герой вынужден рисковать жизнью в онлайн-игре. Таких сюжетов сейчас много. Пытаешься ли как-то выделиться среди коллег по жанру?
ЛитРПГ "На стороне зла" – это тоже эксперимент. Он интересен как работа именно в данном жанре.
Для меня это пока самый трудный проект. Почти сразу пришлось заниматься гейм-дизайном, помнить и учитывать всю придуманную игровую механику.
Если получится, сделаю акцент на личности игровых персонажей. Можно ли их вообще считать личностью? Это вопрос, положительный ответ на который тянет за собой целый ворох других, а еще кучу этических проблем.
Мне известно, что ты интересуешься Великой Отечественной Войной. Не хотелось бы написать что-то на эту тему?
Про Великую Отечественную войну писать не готов. Слишком серьезная и большая тема, требующая основательной подготовки. Сейчас не могу подступиться к этому.
Тогда вопрос не только как к писателю. Как считаешь, ЛитРПГ в тематике Великой Отечественной было бы кощунством или способно познакомить новую аудиторию с важной страницей истории?
Нет, не считаю кощунством, потому что у меня, например, нет негатива к играм на тему той войны, как к таковым. Но содержание книги, пусть и ЛитРПГ на тему Великой Отечественной войны, которое перевирает память и историю, вполне может быть кощунством.
Согласен. Коснемся малой (и не столь серьезной) формы. В свое время я составлял сборники-путеводители с рассказами, относящиеся к более крупным книгам. И был рад увидеть, что у тебя есть и то, и другое. Рассказ к «Николасу Гарду» и справочник по «Земле 2252». Как считаешь, подобная малая форма способна привлечь читателей к романам. Или это, наоборот, фан-сервис и идет в дополнение?
Справочник (глоссарий) к роману "Земля 2252" – это именно сервис. Но в нем сконцентрирована важная информация про мир книги. Наверно, привлечь внимание он сможет.
Рассказ из вселенной Николаса Гарда был создан в период активной работы над романом. В нем иные герои нежели в первых книгах, однако они должны встретиться в будущем.
Конечно, в рассказе нет предпосылок к встрече. Но атмосферу мира рассказ передает и тоже может заинтересовать основным произведением.
"Земля 2252". Главная героиня смотрит на Новосибирск будущего. Фрагмент иллюстрации. Издательство "АЛЬФА-КНИГА". Художник Илья Воронин.
Понятно. И последний вопрос. Я понимаю, что спрашивать у автора о творческих планах – занятие неблагодарное. Но если сделать небольшой обзор твоего творчества, то «Смертный ангел» напоминает литературу, которую большими тиражами издавали в девяностые. «Вор и убийца» - хорошо вписывается в фэнтезийные боевики нулевых. «Темная магия» и «На стороне зла» — воплощают тенденции десятых с «магическими академиями» и ЛитРПГ. Что нас ждет (или ты ждешь сам) в двадцатых?
Трудно сказать. Возможно, станет более актуальным киберпанк с размышлениями на тему искусственного интеллекта и дополненной реальности. Это, ведь, уже почти настоящее.
Последствия вторжения в привычную жизнь искусственного разума мало отрефлексированы. Все, что было в книгах и фильмах на эту тему не в счет, ибо искусственный интеллект полностью изменит жизнь людей. Полностью.
А, может, кто-нибудь напишет нечто новое или хорошо забытое старое, что захватит умы миллионов. Посмотрим.
Книги автора можно прочитать здесь.