"Как я училась не беспокоиться и любить бувов". ИЩУ КНИГИ!
"Дом, или День Смека" Адам Рекс (The True Meaning of Smekday)
Экранизация: "Дом" (Home)
Знаете, это был тот самый редчайший момент, когда тебе понравилась экранизация, находишь книгу, начинаешь читать и понимаешь, что книга еще круче. Иногда кажется, что жить стоит уже ради таких находок.
Вкратце сюжет: пришельцы бувы захватывают Землю, а всех людей отправляют в небольшие колонии. Девочка Благодарность (Дар) Туччи теряет мать и остается одна с кошкой. Когда в городе появляется все больше бувов, которые просто заходят в дома и выгоняют оттуда людей, она отправляется на поиски мамы. По дороге Дар встречает беглого бува Джей Ло, который в чем-то сильно провинился перед своими собратьями. Вместе они отправляются через всю страну, чтобы найти похищенных людей, а заодно, может быть, спасти весь мир...
Мне понравился стиль - что это все лишь эссе героини, которое она иллюстрирует снимками своего Поляроида и рисунками Джей Ло (бувы довольно преуспели в искусстве комикса). Она рассказывает о нашествии инопланетян без пафоса и даже без особой ненависти к захватчикам. Может из-за всего этого начинаешь верить в историю. Как будто это нечто обыденное, что вдруг может произойти с кем угодно.
А почему бы и нет?
Джей Ло - само очарование. Одиночка, спасающийся от остальных бувов, он быстро привязывается к девочке, больше узнает о людях и осознает, что его собратья поступили неправильно, когда решили присвоить планету. Он говорят на корявом английском, путает слова, ест мыло и может починить все, что угодно.
Я вообще обожаю избитый прием, когда двое представителей разных миров (в любом смысле), не очень ладящие друг с другом, оказываются в одной лодке (в данном случае, машине) и постепенно должны принять друг друга и узнать лучше. Здесь этот прием отработан на славу, спасибо. Поначалу герои ни в чем не доверяют друг другу, а только спорят, но вот Дар прикрывает Джей Ло перед бувокопом, а он бросается в воду, чтобы всего лишь достать ее фотик.
Я не большой любитель "роуд-стори", но здесь все было так органично, так захватывающе, что даже возникло желание пересечь всю страну на авто. Жаль, у меня нет бува, который сделает мне летающую машину. Наблюдать за путешествием было не скучно - путники постоянно сталкивались с опасностями, Дар наблюдала за тем, что осталось от привычного мира, а Джей Ло учился человеческому языку, письму и даже эмоциям.
Да и еще за кошкой нужно следить, а то вздумает выскочить в окно посреди нового Всемирного Потопа...
В книге, несмотря на детскую простоту, подняты такие темы, как колонизация, расовое разнообразие, права людей. Дар быстро понимает, что люди ведут себя ничем не лучше захватчиков-бувов, которые заняли индейские резервации, потому что им нужнее, или доламывают то, что не тронули пришельцы. Это делает историю намного глубже, делит мир не на "черное и белое". Вообще на протяжении книги успеваешь посочувствовать и позлиться на все три стороны: людей, бувов и горгов.
А теперь отдельно о российском издании.
Это, конечно, чудесно, что в России перевели первую книгу о приключениях Дар и Джей Ло (на вторую просто закрыли глаза), сохранили все комиксы и иллюстрации и даже оставили эту красочную обложку. Но перевод местами был ужасен. Приходилось несколько раз перечитывать предложение и, буквально, переводить его у себя в голове на английский, чтобы понять суть. Кстати, объяснение Джей Ло о горгах я поняла именно когда прочитала на английском — на русском никак не могла догнать суть, но может это просто я такой тугодум.
Встречались мелкие ошибки от пропущенных знаков препинания до корявых окончаний слов. В одном или двух местах иллюстрацию выносили на следующую страницу, хотя по сюжету она должна стоять среди текста, и в итоге приходилось сто раз перечитывать слепленные диалоги вместе, чтобы разобраться.
Кстати, некоторые реплики были пропущены вовсе - не знаю, в издательстве экономят на бумаге или что.
Также еще в самом начале книги переводчику, видимо, стало жаль Джей Ло, которого Дар заперла в холодильнике, потому что девочка понадеялась, что воздух у него НЕ закончится. В оригинале же она как раз рассчитывала на то, что пришелец задохнется к черту, простите за грубость. Были и прочие мелочи, которые зачем-то поменяли. Но при всем этом в российском издании постарались сохранить оригинальный язык автора, подобрать подходящие слова, которые путает между собой Джей Ло («Ты путаешь слово 'взрывать', значит, тогда про машину это было не 'зарваться', а 'взорваться'?»), за это нельзя не поблагодарить. Но если будет возможность - пожалуйста, прочитайте книгу в оригинале.
История читается очень быстро, но герои застревают в голове надолго. Так и тянет перечитать любимые моменты, еще раз рассмотреть иллюстрации и, конечно же, представить себя на месте Дар. Однозначно рекомендую книгу, даже если вы не фанат фантастики, дорожных путешествий и инопланетян (выразительно показывает пальцем на себя). Вы можете удивиться тому, что уже два часа кряду читаете эту историю и не можете отложить книгу, пока не узнаете, найдет ли Дар маму, кто такие ниморги и покинет ли Джей Ло Землю после всего?..
А теперь я прошу вашей помощи. Может кто-то из вас пишет историю, похожую на эту, или знает подобные книги? Жанры: YA и фантастика, но без особого обилия космических кораблей и лазеров. Главным так же является взаимодействие/сотрудничество/дружба человека и пришельца. Или иной разумной формы жизни :D
Если понравится ваша книга, то тоже напишу развернутый отзыв.
