Карп и дракон под мостом из пирожков

Сегодня вниманию почтенной публики предлагается «Мост из пирожков» -- пятая глава романа «Карп и Дракон. Кн. 2. Рассказы ночной стражи»:
https://litmarket.ru/books/karp-i-drakon-kn-2-rasskazy-nochnoy-strazhi
«Карп и Дракон. Книга 1: Повести о карме» лежит здесь:
https://litmarket.ru/books/karp-i-drakon-kn-1-povesti-o-karme
Цитаты:
Лишь на миг я выпустил Ясухиро из поля зрения, а когда вновь перевел взгляд на сенсея, в руках его блестела сталь! В один шаг хозяин дома преодолел расстояние, отделявшее его от безликого, и нанес удар боевым мечом – фамильным клинком, наследством, доставшимся сенсею от предков. Защищаясь, Мигеру вскинул маску. Раздался глухой лязг: раз, другой, третий. Каонай пятился в угол, прикрываясь маской, Ясухиро атаковал, рубя наотмашь.
«Остановитесь, Кэзуо-сан! – хотел крикнуть я. – Вы его убьете!»
* * *
-- Почтение? -- нож сверкает в его руке, но движения я не улавливаю. – Упущение? Дитя, что тебе известно о вражде между нашими предками? Вражде, завещанной нам по наследству? Ты хочешь перебраться через эту пропасть по мосту из пирожков?
-- Да, -- твердо говорю я.
-- Я не приму твой подарок. Не приглашу тебя в дом. Не угощу чаем. Трижды «не», понял? Ты еще испытываешь почтение ко мне? Или мне стоит плюнуть тебе под ноги?!