Красная маска, синяя маска. Всякая всячина 3

Добрый вечер!

Мои читатели!

Пока 6 глава Красной маски, синей маски пишется (а осталось завершить всего две, но зато очень сложные сцены), мне все же нужно как-то развлекаться. Поэтому сегодня всякая всячина по «Маскам» получится и немного исторической, и немного мифологической.

1.Историческая часть.

Вернее, больше околоисторическая. В первом блоге по «Маскам» я уже упоминала, что на выстраивание околоисторического сеттинга требуется немало времени и сил. Столько всего приходится изучать. Но сам процесс невероятно интересный! Увы, я имела довольно поверхностные знания именно о выбранном периоде (Сражающиеся царства), но зато теперь охотно восполняю пробелы и пополняю знания об истории Китая.

Так, предисловие завершаю, теперь к делу. Может показаться, что далее последуют спойлеры, но это скорее пояснения.

  • Древнекитайская поэзия. Наш юный демон Сун Жулань – создание, всего себя посвятившее учебе. Он на редкость начитанный, ещё и рисует, и музицирует (хоть и не любит), и верхом ездить умеет, и фехтовать. Короче говоря, молодец! Как знатный молодой господин он оправдывает ожидания (я тут выступаю в роли свахи, хе-хе). Но речь шла о поэзии. В 6 главе Сун Жулань будет цитировать строки из произведения поэта Цюй Юаня «Плачу по столице Ин».

Цюй Юань (343 – 278 г. до н. э.) – первый поэт в истории Китая, который указывал свое авторство. Собственно, потому мы и знаем его имя. За свою жизнь он успел побыть и чиновником при дворе правителя Чу, и оказаться в изгнании, и мир повидать. Ин – столица Царства Чу, которую Цюй Юань, оказавшись в изгнании, больше не смог увидеть.

В этом году 22 июня в Китае состоялся Праздник драконьих лодок или Дуаньу, происхождение которого связано с именем Цюй Юаня (вернее с его трагической гибелью в водах реки). Сейчас это, конечно, веселый праздник, но когда-то люди поминали Цюй Юаня. Дуаньу будет упоминаться и в «Масках».

Вот вам и драконьи лодки (все картинки, как всегда, из открытых источников сети Интернет). 

 

А такие вот штуки кушают во время Праздника драконьих лодок. Это цзунцзы - рис, завернутый в бамбуковый лист.

  • Древнекитайские танцы.

В 6 главе Сун Жулань и компания станут свидетелями исполнения танца под названием «водяные рукава». Вообще, искусство танца в Китае очень и очень древнее. И уже в эпоху Чжоу (собственно, Сражающиеся царства тоже относятся к эпохе Чжоу. Это ее заключительный этап) были известны танцы в одеждах с длинными рукавами. Исполнение же «водяных рукавов» требует немалых умений и долгих лет подготовки. Каждое движение имеет свой смысл. Рукава должны напоминать потоки воды, и с помощью движений можно выражать почтение, прощаться и даже заигрывать. С Сун Жуланем и заигрывали, но как-то он об этом не подумал, плохо-плохо, сяо Лань!

  • Дэнфэн.

Казалось бы, какое отношение упомянутая в 5 главе столица вэнь-шэней имеет к околоисторическому сеттингу? А вот и имеет! Ныне в Китае существует город с подобным названием (это город-уезд в провинции Хэнань). Великих демонов явно радует смысл, заложенный в его названии, 登封县 «взобраться (на гору) и принести жертву». Любят они такое 😊 Правда, это название Дэнфэн получил только в VII в н. э. А в седой древности в тех местах был построен город Янчэн – столица легендарной династии Ся, существование которой признают далеко не все историки. Вряд ли наши герои побывают в настоящем Дэнфэне (в их время еще не носившем это название), а вот столицу демонов, несомненно, скоро увидят.

Настоящий Дэнфэн.

  • Местечко, куда определенно стоит отправиться, но только если герои живут в наши дни. Эх! А ведь им очень даже по пути! Напомню, что Сун Жулань и Хэ Ланфэн в 6 главе будут плыть по реке Хуанхэ, и этот круиз нужен для того, чтобы добраться до священной горы. Но если забыть о горе и поплыть дальше, можно добраться до Чанъаня – одной из древних столиц Китая (ныне этот город носит название «Сиань»). А там много достопримечательностей! Неподалеку, например, расположен мавзолей Цинь Шихуанди – того самого первого императора единого китайского государства. В мавзолее Цинь Шихуанди был похоронен со своей терракотовой армией. Звучит занятно!

Но героям лучше все же побывать на горе и пообщаться с бессмертными. А все почему, да потому, что Цинь Шихуанди в их время ещё не успел стать императором. Пока он маленький мальчик Ин Чжэн. 😊И его мавзолей ещё не начали строить. Тем не менее, Сун Жулань и компания смогли бы посетить много других мест в Чанъане, если бы у них было время.

  1. Мифологическая часть.

2.1. Страна Байху, в которую так рвутся герои, имеет свой мифологический прототип. Речь идет о царстве небожителей, эдаком рае на земле, созданном Небесным императором Хуан-ди в горах Куньлунь. Собственно, там и жила Владычица Запада Си Ванму, растила персики бессмертия и хранила прочие сокровища. «Байху» переводится как «белый тигр». В китайской мифологии Байху или Бай-ху, как хотите, так и называйте, страж мира мертвых, который тоже расположился на далеком Западе. В «Масках» же, как видите, земля Байху объединила в себе страну и сокровищ, и мир мертвых (Земли Беспомощности).

Какая-то Си Ванму тут особенно жутенькая, зато персики бессмертия при ней.

2.2. Любопытная достопримечательность Байху – Жошуй или река Жо – тоже имеет свой мифологический прототип. Согласно китайским легендам, Жошуй разделяла мир живых и мир мертвых (типичная река загробного мира!) и брала свой исток как раз под горой Куньлунь. Доберутся ли до нее Сун Жулань и Хэ Ланфэн, покажет время. Но это не лучшее место для купания, всякий, кто зайдет в эту реку, непременно утонет. На водах Жошуй не может удержаться и перышко.

3. И напоследок добавим веселый (но не для Чжао Вэйнина) отрывок из 6 главы. Для Чжао Вэйнина это просто жизнь – боль. Он хотел бы познакомиться с красивой девушкой, но… у нее оказалось целых 4 «но»!

Они бродили по городу больше часа, но Сун Жулань так и не смог найти нужную дорогу. Чжао Вэйнин ходил за ним с совершенно беспечным видом, заложив руки за спину, но было заметно, что он устал. Принц и сам устал и уже успел отчаяться. Синьчжэн оказался таким большим! А его улицы были совершенно одинаковыми! Как же быть?

Он и до темноты не смог бы вернуться на постоялый двор, если бы не натолкнулся на Ли Мэй. Возможно, это произошло по чистой случайности, а может, лисица сумела отыскать его след. В глазах Ли Мэй принц увидел небывалое облегчение.

 – Повелитель д…  – вскричала девушка и тут же осеклась. – Ваше Высочество! Я ищу вас уже несколько часов! Где вы пропадали? – у лисы был такой рассерженный и одновременно испуганный вид, что Сун Жуланю стало неловко и совестно.

Чжао Вэйнин ахнул.

 – Высочество?! Вот ведь дела! Как чувствовал, что ты важная птица! – воскликнул он. Но стоило молодому человеку взглянуть на Ли Мэй, как все мысли разом выветрились из головы. Чжао Вэйнин никогда прежде не видел такой ослепительной красавицы. Лисица бросила на него взгляд и замерла, ее глаза расширились.

– А это еще кто? Небесные боги! Похож… как же похож!

Чжао Вэйнин моргнул раз и еще раз. За спиной красавицы покачивались…

– Четыре хвоста! – в ужасе вскричал он, схватил Сун Жуланя за руку и потащил прочь.

 – Стойте! Стойте! Все в порядке! Госпожа Ли – мой друг!  – принц, как мог, пытался остановить Чжао Вэйнина.

Ли Мэй принюхалась, совсем… совсем по-звериному.

 – Как смеешь, человечишка, глядеть на мои хвосты? Как ты вообще можешь их видеть? Ты кто такой?

– Их трудно не заметить, хвостатая госпожа! – заявил Чжао Вэйнин, все еще пытаясь оттащить принца в сторону. – Пусть я просто человек, но ты злой дух! Не приближайся!

 – Вот именно! – рассвирепела Ли Мэй. – Злой дух сейчас сожрет тебя, наглый смертный!

 – Думаешь, я так просто тебе сдамся? Только попробуй подойти, лисица, сразу же пожалеешь!

Знакомство, короче говоря, не заладилось. Эх! Вечер для Чжао Вэйнина перестал быть томным.

Уже говорила, что образ Чжао Вэйнина прекрасно подошел бы известному китайскому актеру Чэн И. Вот тут он как бы дает понять, так просто меня не сожрешь, буду обороняться до последнего :))


Ну а мне остается только пожелать читателям прекрасного вечера!

Благодарю за внимание!

Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь чтобы оставить комментарий