Надпись на корешке книг. Разве это проблема?
Представляете, да, проблема!
Не критичная, к счастью :)
И так - надпись на корешке снизу вверх или наоборот? Как же правильно?
Мне присылают макеты обложек в обоих вариантах.
Наверное можно сказать что типографии все равно, но это не совсем так.
Когда ты мини-типография и каждый новый заказ это плюс или минус к рейтингу - то важно все.
Я решила разобраться в этом вопросе.
По ГОСТу правильно писать снизу вверх. Почему? Ну просто потому что книги как правило стоят в шкафу и так легче, физиологичней читать названия.
НО! Европа мыслит иначе. Там, как на фото к посту, книги видимо принято складировать стопками.
Обратили внимание? Некоторые названия вверх головой.
Это потому, что европейский стандарт как раз наоборот - сверху вниз.
Да! Вот такая у нас жизнь. Что русскому хорошо, то немцу... Ну сами понимаете, на разные культуры тут никак не угодить.
Когда я создаю обложки, то всегда делаю по ГОСТу. Не из патриотизма вовсе, а по привычке. Мне кажется что так правильней, потому что привыкла с детства. Но присланные макеты печатаю как есть, даже с заголовком наоборот. Знаете почему?
Да все же просто! Книгу можно положить или поставить в шкаф хоть какой стороной!
Ну разве же это проблема? Одним легким движением... :))
Всем теплой и радостной весны, интересных книг и прекрасного настроения!