Отзыв на роман Татьяны Луковской "Дар ушкуйнику"

Несколько дней назад прочитала роман Татьяны Луковской “Дар ушкуйнику”. Да что там прочитала — заглотила, как крокодил зазевавшуюся на водопое антилопу — с хвостом, рогами и копытами. Семейное счастье пошатнулось без подпитки борщом и котлетами, а детская успеваемость и вовсе закатилась под плинтус в прихожей, брошенная на произвол судеб.

Но обо всем по порядку…
Роман повествует о событиях, происходивших на Руси в тринадцатом веке, на пороге татаро-монгольского нашествия. Жанр я бы определила, как исторический любовно-приключенческий роман. И скажу сразу, эта книга действительно достойна называться исторической! Я не специалист по эпохе, поэтому обременение знаниями не мешало наслаждаться сюжетом и слогом. Но ни разу на всём пути повествования не возникло сомнений в достоверности описанных событий. Ничто не выбило, не заставило лезть в энциклопедии, уточнять и проверять.
Я поверила автору с первой строчки, и до последней страницы это доверие не поколебалось.

Нередко произведения упомянутого жанра грешат обилием описаний, делая восприятие тяжеловесным для современного балованного читателя. Для исторической литературы это, вроде как, и не считается недостатком, однако нередко приходится слышать от людей: “Исторический роман? Да ну… Скучища! Как в учебнике…”

В романе “Дар ушкуйнику” тяжеловесности нет и в помине. Написан он легко и ярко, читая, не видишь букв – перед глазами встает живописная картинка: старинный быт, архитектура, природа, герои, — всё живое, детализированное, интересное.

Сюжет тоже порадовал. Никаких нестыковок, аппендиксов, странных призрачных персонажей, бродящих на задворках повествования, как массовка в плохом кино. Всё очень лаконично и по делу. Ничего и никого лишнего.

Герои одушевлённые, вызывающие яркие чувства, — кто-то симпатию, кто-то отвращение, кто-то уважение, кто-то страх. Но унылых целлулоидных манекенов — ни одного.
Их поступки логичны, понятны и адекватны характерам и ситуации, в которой они находятся.

Динамика повествования для меня очень комфортная — рассказ не затянут, но и не несётся вскачь, только успевай головой по сторонам вертеть.

И ещё немаловажный лично для меня фактор, к сожалению, очень редко встречающийся в произведениях самиздата — текст практически не нуждается ни в редактуре, ни в корректуре. Что очень приятно «орфографическим снобам», вроде меня.
Автор не пытается стилизовать речь героев, натужно втыкая к месту, а чаще не к месту, кучи архаизмов, что, к сожалению, часто случается в сочинениях о древней Руси. Однако и ощущения, что герои говорят современным языком, не возникает.

Любовная линия не главенствует, и это тоже порадовало. На мой взгляд, любовь в романе должна быть сродни драгоценному камню — бесценный диамант в красивой дорогой оправе.

Одним из жанров указан детектив. Но детективом это произведение я бы называть не стала несмотря на наличие интриги, поскольку та не стоит в фокусе повествования и не расследуется специально, это скорее задний план, декорация.

Но самое главное для меня, как читателя, это конец. Не сказочный, паточно-слащавый, с поголовным хэппи-эндом, когда все положительные герои осчастливлены, все злодеи наказаны, а на горизонте радуга и розовые облака из сахарной ваты. Нет, при всем благополучном, в целом, исходе, конец тревожит, заставляет вздохнуть, поёжиться и пожелать полюбившимся героям — ребята, пусть у вас всё сложится счастливо! Храни вас Бог и помилуй автор!