Рецензия на книгу "Айвари снежный драконенок" Елена Фирстова

 

Добрейшего всем читающим. Сегодня буду сначала хвалить, а потом ругать довольно интересную на мой взгляд книгу. Что же начнём с плюсов, как всегда.

 

В первую очередь, в книге мне понравился мир и его история. Хотя читать главу про историю мира было ужасно скучно, сам мир великолепен. После прочтения я даже залипла в карту, посмотреть на то как всё расположено. Я буквально влюбилась в устройство мира и его обитателей. Странные, яркие, живые, интересные, детские. Да-да, Драконы, Волки, кошки с крыльями, это всё те персонажи, которых я обожала в детстве.

 

Так, плавно перехожу к следующему плюсу. Это персонажи. Боже, как же сложно сделать персонажей не просто, не картонными, а живыми, яркими и объемными. Что ж, у автора это получилось. Каждый персонаж прописан очень хорошо. В них не теряешься, они цепляют. Они невероятны. Приятно наблюдать за каждым из них.

 

Несомнено плюсом хочу добавить и сюжет. Да, местами истории не главных персонажей хромают. Но на деле прописаны очень хорошо. Сюжет не имеет логических дыр. Он последователен и понятен. А ещё он тяжёлый для детской литературы. Нет, не так. Не то. Он подходит для детской литературы, но всё портит одно большое "но". Вся книга испорчена одним большим "но", от чего я второй день бомблю и не сажусь писать рецензию. Все плюсы разбиваются об это "но". И я как человек, которому, ну очень понравилась книга, тихо плачу.

 

"Но" состоит в следующем, это выбор автором стиля повествования. Точнее в двух стилях. Я считаю идея смешения двух стилей провалилась. Сейчас объясню. Повествование в книге ведётся от третьего лица. Всё время, нам лишь показывают, что происходит. Так вот, текст про самого драконенка идёт в стиле детской литературы. Это лёгкий, понятный ребёнку язык. А когда мы читаем про других, этот стиль сменяется на вполне себе взрослое повествование.

 

При чем, когда ты начинаешь читать, ты не сразу это замечаешь. Сначала мне показалось, что автор просто тёмные главы пишет более гнетуще. Но нет. На деле всё дело оказалось в стилистике. Ближе к середине книги, это становится очевидно. Из-за этого я не могу назвать эту книгу детской. Это совершенно не детская литература. Совсем не детское повествование. И подача конфликта и многих героев, тоже не детские, как собственно и некоторые сцены.

 

К примеру, с жертвоприношением оленя, которому хоть и полоснули ножом пустив кровь, а потом ещё и подожгли, остался жив и просто сменил свою шкуру с зимней на летнюю. Не отходя от кассы, ругающийся демиург (надеюсь я правильно написала) или ведьма возмущающаяся на слова, что место женщины на кухне. Начнём с того, что подобное вообще не допустимо в детской литературе. Ладно, ладно "черт подери" не ругательство, хорошо. Но ведь есть множество других способов унизить волшебницу, не указывая ей на кухню. Просто простите, но я считаю такие конфликты неуместными в детской литературе.

 

Таких сцен не очень много, но, откровенно говоря, именно из-за них и стиля повествования, книга выходит больше похожей на сборную солянку, а не на детскую литературу в жанре приключений. Если бы стиль повествования был одним, либо чисто детским, либо чисто взрослым, даже подростковым, то это был бы щедевр. На деле мы имеем плохую книгу. Извините.

 

Всё что могу посоветовать автору, это определиться со стилем и писать только в нем одном, если повествование ведётся со стороны. А так же много, много писать. Даже те-же самые рассказы помогут набить руку и понять свой стиль. Надеюсь, задумка автора с этой вселенной станет реальностью и обретёт ещё больше фанатов.

 

Прочитать книгу можно тут: https://litmarket.ru/books/ayvari-snezhnyy-drakonenok

В рамках марафона #Лит_рид : https://vk.com/wall-184558212_6487