С расчетом на долго и счастливо, Новинка у Ланы Люмьер

Дорогие читатели, спешу сообщить что Лана Люмьер стартовала с продолжением  искрометной истории Ричарда и Полли, которые были вынуждены заключить фиктивный брак, преследуя определенные цели.

Итак, встречайте: С расчётом на "долго и счастливо". Часть 2

Дорогие читатели, я очень люблю творчество Ланы Люмьер, и советую вам прочитать книгу. Вас ждёт капризный богатый избалованный наследник, милая девушка ангел, хлебнувшая много горя, и вынужденный брак. Но такой ли он вынужденный? Узнайте вместе со мной))

 


Аннотация:

Полли и Ричард Ван Дейк вынуждены изображать идеальную семейную пару, чтобы выполнить условия завещания. Но играть в счастливых молодожёнов оказалось куда сложнее, чем они предполагали. Ссоры, неловкие моменты, вынужденная близость... Кажется, они начали понимать друг друга, но главные испытания ещё впереди.

Вот-вот в гости к Ричарду и Полли пожалует Уолтер Кэмпбелл — хитрый и проницательный юрист, который должен вынести вердикт о выполнении условий завещания. Одно неверное слово, один неубедительный жест — и Ричард останется без наследства, а Полли — без обещанного вознаграждения.

Но это ещё не самое страшное... Что, если за время брака Ричард и Полли начали испытывать нечто большее? Смогут ли они сохранять дистанцию, продолжая скрывать правду друг от друга?

Отрывок:

Полли встала из-за стола и проследовала на кухню, чтобы сварить кофе и разрезать пирог.

Выкладывая на тарелку кусочки лимонного пирога, она не заметила, как сзади подошёл Ричард и, поставив ладони по обе стороны от неё, захватил в кольцо своих рук.

— Господи, ты меня напугал, — Полли дёрнулась от неожиданности, чуть не уронив тарелку. По её телу тут же пробежала рябь непослушных мурашек. Мускулистое тело Ричарда грело спину, а мятное дыхание смешивалось с запахом лимонного пирога, вызывая в душе бурю эмоций.

Ричард ничего не ответил и, зарывшись носом в волосы, втянул приятный аромат экзотических цветов. Наклонившись ближе, он обдал Полли жарким дыханием и прошептал на ухо: — Только без паники, сейчас мы разыграем маленький спектакль для мистера Кэмпбелла.

— Что? Какой ещё спектакль? — Полли развернулась и с непониманием уставилась в шоколадного цвета глаза, в которых читалось явное намерение украсть поцелуй.

ПРОДОЛЖИТЬ ЧТЕНИЕ

Также оставляю ссылку на первую часть романа, которую можно прочитать совершенно бесплатно 

С расчётом на "долго и счастливо". Часть 1

Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь чтобы оставить комментарий
Вход на сайт
или