Самый сложный этап в написании книги
Каждый раз, когда я сажусь за написание новой главы или набрасываю мысли на новый роман, я сталкиваюсь с одной и той же проблемой. Мне не сложно сделать набросок главы, прикинуть примерный план на текущую главу или на несколько глав наперёд. Не проблема по ходу дела что-то менять в плане и подстраиваться под новую идею, потому что она в моём понимании ложится лучше. Даже какие-то мелочи, иногда сбивающие во время написания, потому что здесь и сейчас не было годной идеи для названия местности, имени героя или я банально забыла какую-то важную мелочь и за ней нужно лезть в записи, – это всё ерунда.
Самое трудное – этап вычитки и редактирования.
Я его банально не люблю) Конечно, нельзя просто опубликовать текст, ни разу не вычитав его и не «попробовав на язык» звучанием. Помимо банальных опечаток, по тексту встречаются шероховатости и неточности. Если одни главы во время редактирования практически не меняются, потому что по моим личным ощущениям – достаточно полны, или хватает поправить какую-то мелочь, где не хватает запятой или перепутаны буквы, то иногда написанная глава больше напоминает мне скелет рыбы – то, что уже не является планом или наброском, но и на полноценную годную главу не тянет. И здесь помимо горки уточнений, чтобы сошлись все параллели, не было ошибок в датах, внешности, именах, названиях и т.д., появляется внутреннее ощущение, что чего-то остро не хватает. Какой-то сцены или полноты картины, чтобы она стала завершённой.
Иногда редактирование превращается в дописывание или даже переписывание некоторых фрагментов. Так глава, написанная на пять листов, может вырасти вдвое после редактирования. Сокращаю я редко. Это что-то из ряда вон выходящее, если не касается старых работ (вот тут и выбрасывается, и переписывается едва ли не с нуля).
Во время редактирования у меня открыто столько вкладок со словарями, статьями, сайтами, предыдущими главами и многим другим, что, если бы я всё держала исключительно в бумажном формате, а не на электронном носителе, то мой ноутбук и стол потонули бы вместе с доброй половиной комнаты. Впрочем, ноутбук и так тонет из-за блокнотов, книг и распечаток))
На этапе редактирования всплывает ещё одна проблема. Я не люблю редактировать электронный вариант. Совсем. По большей части из-за того, что я пропускаю добрую часть опечаток и ошибок, а от экрана и тщательного вычитывания глаза не рады. По этой причине я распечатываю текст в том формате, в котором мне удобно, и правлю его от руки. Потом уже вношу все правки в электронный вариант. С одной стороны – двойная работа. С другой – так выше шанс, что в сеть не попадут тонны моих опечаток.
Но редактирование меня высасывает и занимает столько времени и сил, что я морально каждый раз готовлюсь, когда приходит момент. Так у меня сейчас в стопке лежит пять уже давно написанных глав, которые надо отредактировать перед публикацией. Пишу я явно быстрее, чем вычитываю))
А какие у вас трудности? Может, есть какой-то нелюбимый этап?