Секреты блокнота писателя: тот самый дю Плесси-Бельер

«- Да как же! Это же старший брат маркиза дю Плесси-Бельера, - заговорщически глядя в лицо Генриетты, прошептала Стюарт и подёргала её за руку. - Его-то вы помните?

- О да! - невольно улыбнулась принцесса, да и возможно ли было иначе, ведь маркиз Франсуа-Анри де Руже дю Плесси-Бельер, получивший по указу Людовика маршальский чин в обход более именитых и заслуженных генералов, в том числе и своего старшего брата, был притчей во языцех всего Парижа и двора, особенно после того, как ему достался пост маршала королевского двора». (с) «Перстень принцессы»

 

«Не чета своему младшему брату, маркизу Франсуа-Анри дю Плесси-Бельеру, который был дерзким и блистал своим остроумием, пленяя дам галантным обхождением на званых вечерах, будь то во дворце, в парижских салонах или в театре. Имя маршала двора Франсуа-Анри дю Плесси-Бельера всегда было окутано слухами и сплетнями, а также служило излюбленным предметом для пересудов столичных и дворцовых кумушек. О нём вспоминали по двадцать раз ещё до начала королевского приёма. А сразу же после личной аудиенции у короля, который каждое утро принимал дю Плесси-Бельера за завтраком, при дворе вошло в моду с прискорбным видом произнести имя маршала в связи с туманными и невероятно романтичными слухами о разбитых надеждах его очередной пассии. Впрочем, и сами сплетники признавались в том, что, говоря о дю Плесси-Бельере, они не могли ручаться за достоверность всех фактов, ведь он был такой скрытный, а в его жизни было полно секретов - так называемых скелетов в шкафу, и по словам некоторых, их было даже больше, чем моли в запертой бывшей королевской гардеробной в Лувре». (с) «Перстень принцессы»

 

Если уж имя маркиза то и дело мелькает в разговорах и даже в мыслях героев романа, то не пора ли представить и его портрет? Итак, я представляю вашему вниманию Франсуа-Анри дю Плесси-Бельера маршала королевского двора! Наперсник и друг короля Людовика XIV, младший брат Армана де Руже, гроза интриганов, счастливчик, избежавший наказания за участие во множестве дуэлей, любимец фортуны, знаток не только общеизвестных королевских законов, но и особых правил парижской уличной жизни, виновник драм из-за разбитых женских надежд и самый неуловимый из знатных холостяков Франции. Оговорюсь сразу, многое из того, что приписывала маркизу молва, было всего-навсего дымовой завесой, умело пущенной в ход им же самим для того, чтобы отвести любопытное внимание от его настоящего призвания и цели - обеспечение безопасности королевского двора и сохранности в тайне личной жизни короля.

Франсуа-Анри де Руже дю Плесси-Бельер - лицо историческое, он действительно был младшим сыном маршала Жака де Руже и Сюзанны де Брэ маркизы дю Плесси-Бельер, известной покровительницы литературного салона. Он получил маршальский чин и проявил себя на военном поприще, так что его портрет по праву украшает один из залов в Версале в одном ряду с портретами других прославленных военачальников Франции.

Портрет Франсуа-Анри де Руже дю Плесси-Бельера кисти Жозефа Альбрие

 

К сожалению, биографических сведений о нём мало, кроме редких упоминаний в мемуарах современников, так что, портрет, созданный мною в романах из серии «Очаровательный маркиз», полностью является плодом моего писательского воображения. И началась его «книжная» биография с появления в Лувре на балу в канун Сочельника:

«Громкий голос обер-камергера заставил танцующие пары остановиться, и все вокруг, включая и музыкантов, обернулись к дверям.

Музыка стихла после того, как последняя скрипка жалобно пропела аккорд. Тут же послышалась волна протяжных вздохов недовольства тех, кому не понравилось, как прервали их веселье. Танцоры, зрители и лакомки, толпившиеся у столиков с угощениями, все от мала до велика с любопытством смотрели на высокого молодого человека, на плече у которого безмятежно спал Купидон.

  - Кажется, я нашёл вашу пропажу, сир! - шутливым тоном произнёс маркиз вместо полагающейся приветственной речи». (с) «Купидон на вишне»

 

И небольшой сник-пик из нового романа, который сейчас в редакции:

«- Вы уже знаете, где? - лукавый взгляд княгини выдавал не только её интерес к разрешению этой таинственной истории с похищением, но и чисто женское любопытство.

- Я знаю, что к приёму большого количества гостей готовят несколько резиденций, - уклончиво ответил ей маркиз и тут же вскрикнул от неожиданной боли в нижней губе.

- Это вам за вашу изворотливость, мой дорогой, - с коварной улыбкой прошептала Катрин и лизнула кончиком языка место укуса. - Не слишком больно?

- Заживёт, - вздохнул он.

- Но пока будет заживать, это будет вам напоминанием!» (с) «Шкатулка королевы»