Скидка на трилогию "Берег" Юлии Крынской

Дорогие читатели!
С 22 по 24 июня на всю трилогию "Берег" из цикла "Прекрасная леди Фаррелл"действует скидка до 34%
Обложки и названия в блоге кликабельны!
Берег. Территория любви -34%
Аннотация:
"Я видел эту девушку во сне и думал, что наша встреча предрешена. Но на руку этой леди слишком много претендентов, а прошлое, похоже, решило пересчитать всех скелетов в ее шкафу". Что связывает бывшую танцовщицу из Петербурга, сбежавшую из-под венца, с семьей потомственных британских аристократов? Найдет ли девушка, потерявшая память, новую любовь и счастье? Ответы на страницах романа!
Отрывок:
Роберт сидел на берегу залива, прислонившись к разбитой деревянной лодке, поросшей мхом и лежащей дырявым дном кверху под раскидистой сосной. Самурай с Саней уехали в Москву, Артур, как всегда, исчез в неизвестном направлении, и он остался один на один со своими мыслями и болью. Зажатая в руке бутылка коньяка почти опустела. Взгляд Роберта бесцельно блуждал по графитово-серому глянцу залива. Вода стекала по лицу, одежда промокла насквозь, но сырость не донимала, он уже не чувствовал ни холода, ни голода. Дожди проливали слезы ручьем, не переставая ни на минуту уже пятые сутки. Ровно столько он не видел Джу.
Роберт понял бесплотность своих попыток проникнуть в реанимацию уже на второй день, когда охрана ночью задержала его с альпинистским снаряжением в рюкзаке на крыше больничного корпуса.
— Ты не понимаешь, что Джулии нужен сейчас покой? — влетел в его комнату Эдвард, вернувшись вечером домой.
— А я не собираюсь перед ней исполнять джигу, — рявкнул Роберт в ответ. Он не мог понять, что творится с отцом, избегавшим с ним встреч. После событий трагической ночи они виделись мельком. Дома Эдвард появлялся редко, а пропуск в больницу Роберту аннулировали. К Виктору он не обращался, понимая, что все устроено с его ведома.
— Я думаю, она не хотела, чтобы ты видел ее такой, — отец сел, ссутулив плечи, и ненависть, вскипевшая в душе Роберта, сошла на нет.
— Учитывая способность Джу влипать в неприятности, я уже начинаю привыкать к ее синякам и выходам в астрал, — буркнул он.
— А я не хочу к этому привыкать, не хочу! — в глазах Эдварда полыхнул огонь, отец стукнул кулаком по столу. — Я хочу сидеть в своей библиотеке и читать Джулии Диккенса, показать ей наших лошадей, научить игре в гольф, но я не хочу больше сжимать в руках ее сердце. Она умерла у меня на столе, ты понимаешь это или нет? Борьба за ее жизнь еще идет, и я не знаю, придет ли она в себя и… какой она придет.
— Что я могу сделать? — У Роберта пересохло во рту.
— Все, что можно, ты уже сделал, — Эдвард повертел в руках его видеокамеру. — Лети в Лондон, мистер репортер. По крайней мере мне не придется переживать еще и за тебя.
Роберт опешил.
— В Лондон? Один? Ловко. Может, уже договоримся наконец, кто будет… читать Джу Диккенса?
— Вечно ты все опошлишь, — Эдвард махнул рукой и встал.
— Прости, отец, я не хотел...
Порывом ветра с Роберта сдуло надетую набекрень кепку, он потянулся за ней и повалился набок. Пустая бутылка выпала из разжатых пальцев. Роберт перевернулся на спину и раскинул руки: «Господи, зачем я снова так нажрался? А все ты, моя любимая… Кэнди… Кэнди… Мне нравится, как Артур тебя называл. Если бы ты знала, как я жду той минуты, когда смогу увидеть тебя, коснуться губами твоих вечно ледяных пальчиков, прошептать на ушко, что люблю и ненавижу тебя, мой маленький хамелеон. Как ловко ты нас всех припутала. Неужели, правда любишь меня, или я все себе выдумал? — Небо бурлило над Робертом, взбивая тучи, как нестираные годами перины. — Сколько же я всего узнал, пока ты умирала! А сколько еще мне неведомо? Твое алиби перекрывает все сплетни и домыслы, но я слишком много повидал, чтобы поверить в столь ангельскую неприкосновенность. Маленькая ложь могла бы родить большие подозрения, но ты ни разу не солгала. И тем подозрительней кажется твоя чистота. Или я ошибаюсь? К черту белый лист. Или ты мне расскажешь все сама, или я…» Поток сознания оборвался позывной мелодией телефона.
Берег. Свернуть горы -9%
Аннотация:
Английский писатель и русская танцовщица — гремучая смесь. Назвать безоблачной семейную жизнь Юли и Роберта Фаррелл можно с натяжкой, слишком много врагов и завистников у них. Но ни британские аристократы, ни сомалийские пираты, ни русская мафия не могут испортить им уик-энд.
Отрывок:
Роберт припадает к моим губам.
Я лишь успеваю моргнула в знак согласия, беспомощно утопая в бездне потемневших до глубокой синевы, глаз.
Волшебство поцелуя! Что еще может заставить трепетать человеческое существо так, как исполненный любовью и нежностью поцелуй? В такие моменты сердце перекачивает на литр больше крови. Тридцать четыре мышцы двигаются одновременно, в том числе двенадцать вокруг губ и семнадцать на языке. Повышается давление, выбрасывается адреналин, сжигаются калории. Но все это физиология.
— Мне не хватает воздуха, когда я отрываюсь от твоих губ, — жарко шепчет Роберт, зарываясь пальцами в моих волосах.
— Продолжай, мой прекрасный принц.
— Ещё медку?
— Да.
Роберт улыбается и, не задумываясь, выдаёт:
— Ты моё дыхание, источник, средоточие всей жизни. Ты сияешь небесным светом, когда так тиха и нежна, а я вспыхиваю огнем в лучах твоей любви.
— Люблю тебя, — шепчу я в ответ последнему романтику несущейся к краю бездны планеты и проникаю руками под его рубашку. Я уже знаю каждый шрам, каждую родинку на теле Роберта...
Берег. Следы на песке 34%
Аннотация:
Мой бывший сбежал из тюрьмы и нашел меня даже в Лондоне. Он похитил моего мужа и ждет, когда я склоню колени перед ним… Он потерял все и причиной тому я, а значит только смерть одного из нас разрубит узел ненависти, однажды связавший нас.
Отрывок:
Мятый шелк простыни, мокрая от слез подушка и убийственно громко тикающие часы. Я выбралась из постели, в пятый раз проверив телефон, хоть он и хранил гробовое молчание. Я накинула на плечи халат мужа, прошлепала босыми ногами на кухню и включила чайник, забыв долить воды. Раздался щелчок и запахло жженой пластмассой. Я погладила живот, уселась на подоконник и прижалась лбом к холодному стеклу. Дождь заливал Итон-сквер. Ветер беспощадно трепал кроны деревьев старинного парка, обрывая остатки багряной листвы. Тусклые луны фонарей отражались в лужах, добавляя зловещего лоска нескончаемой ночи. Телефон зазвонил в четыре часа. Я прижала трубку к уху:
— Львенок, любимый!
— Привет, принцесса, — родной голос прорвался сквозь помехи, — прости, не смог позвонить раньше, связи не было. Здесь такая жара. Горы, черт бы их побрал. С самолёта в машину пересели, кондей еле пашет. Устал, как Одиссей.
— Если бы ты знал, как я ждала звонка, — слезы горя сменились слезами радости. — Сижу в твоем халате у окна. Я, наверное, схожу с ума, но мне кажется, он до сих пор хранит твое тепло.
— Не волнуйся! Разрулю все и вернусь. Десять километров до Кенже.
Я машинально схватила ручку и записала название незнакомого города.
— Саня с тобой?
— Куда же я от него денусь? — Мой голос дрогнул. — Не телохранитель, а досадное недоразумение.
— Что-то случилось? Он к тебе приставал?
— Что ты, — спохватилась я, не желая расстраивать мужа и усложнять взаимоотношения в нашем бермудском треугольнике. — Как ты себе это представляешь?
— В ярких красках. Ты же меня знаешь.
— Тебе не кажется, что мы говорим сейчас не о том?
— Ты права, любимая, — голос Роберта волшебной музыкой отдавался в моем сердце. — И, правда, так мало времени, а мы говорим о ком-то третьем.
— Твою ж мать! Засада! Британец, прыгай! — бас Дмитрия смешался с автоматной очередью, звоном разбитого стекла и оборвался оглушительным взрывом.
Связь оборвалась.
— Нет! Роберт! Нет! — закричала я в трубку и трясущимися руками нажала на повтор номера, с которого он звонил. Абонент вне зоны действия сети.
Читайте хорошие книги и не забывайте подписываться на автора!
Чтобы перейти к книгам трилогии "Берег", нажмите на название цикла:
Прекрасная леди Фаррелл
Буду благодарна за комментарии к блогу и сердечки!
ВАША ЮЛИЯ КРЫНСКАЯ
Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь чтобы оставить комментарий