Тайная жизнь второстепенных героев

Окружение у моей Феодалки подрбралось необычное... Так как действие происходит в альтернативном средневековом испано-французском регионе, то и имена я решила брать земные, испанские, французские, басков.
Только решила я это потом, а перед этим появилось два вымышленных имени, в реальности таких нет. Одно мужское, другое женское. Они предназначались злодеям, поэтому и значения у них говорящие - нечто "падшее" и "прокисшее" на испанском. Даю в среднем роде, чтоб не подсказывать. Догадайтесь, какие))
Но как часто бывает, герои стали жить своей жизнью и от злодейского сценария отошли далеко, хотя некоторые черты характера сохранили. Но не переименовывать же их в середине книги?
Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь чтобы оставить комментарий