The night horror
Мои стихи на английском и французком языках (малую их часть решил выложить на этом портале)
Prologue:
Years're black and white
You're welcome
To be proud of these days
But don't talk about passion
Which with you forever stays...
Le cauchemar nocturne (fr.)
The night horror (en.)
Quelle es ma vie?(fr.)
What is my life about? (en.)
Un limiere symblolique en le cite mort (fr.)
The symbolic light in the dead city (en.)
La Nostalgie(fr.)
The Nostalgia (en.)
The clouds are gray (en.)
La beau sol maison (fr.)
A Good House in the Ground(en.)
Les nuages condence. (fr.)
The cloud’s getting darker (en.)verse devoted to Beltane
The feather (en.)
Sous la terre (fr.)
Under the ground (en.)
Le transformation (Fr.)
Die Verwandlung (Ger.)
The transformation (En.)
La tranquillité (fr.)
The calmness (En.)
Le cauchemar nocturne (fr.)
Corbeau noire aux vieille maison
Et souhaits vieilles construction
Que ne me rendra pas heureux
Parse que suis triste. Mais nulle trahison
La rue est calme. Tenir en rang
Les arbres que nus. Et pointant ils
À qui? Ne sais je aujoud’hui
Mais dit corbeau. Voix marmonnante
Comme s'il était prêtre
Eglise lointaine
Dit: «triste tu es. Mais nulle trahison
Tu es tres triste . Quelle la raison?
Et l'eau du ciel est pour toi
Pourquoi malheureux? Tu ne sais pas
Réponds-moi! Parlez pourquoi! »
Il doit voler. Mais ne fait pas
Comme pain était trop éternel
Je ne supporte ecoute sa voix…
Ma vie n’etait la-bas tres belle
Reponds je, que deviens juste mort
Et en foret il y a belle forte
Novembre arbres sont sur la terre
Bascule lentement depuis le mars
Nuages sont gris. Tres bonne conciel
Et les lanternes sont proches
Il n'est par déjà
Hydromel poétique
Et tristesse forme personnal mer
Juste sur la terre…
Corbeau noire aux vieille maison
Dit que suis triste. Mais sans raison
Cet arbres sont nu. Gris ciel assists
Il y a ici mon paradise
The night horror (en.)
The raven black on the old spires
In dreadful building of desires
I hear a distant, painful growling
The street is quiet. Stand in row
Some bare trees. Pointing they
To whom? Don’t know. To my shade?
Is telling raven. Mumbling voice
As if a priest in distant church
My face at these words only frowned:
“I know you are sad right now
And now it’s raining just for you
But why you’re sad? Have awful roots?
Have won the battle, isn’t so?
So why your thoughts lay so low?”
Away should fly he. But he don’t
And brings the pain. It’s eternal
Found out that I am the lost
Can’t bear anymore his voice
That comes from grave. Discovered that
And answered that I am just dead
In rain I’ll be wet and sad...
The autumn trees I liked so much
The bare branches had no rush
Waving so slowly since came March
And lanterns near loved so harsh
That turn all years into rust…
The mead of poetry you misused
You know for sure - it ' ll never return
The clouds’ gray but I felt good
The forest’s hell stood for my mood
The trees were bare. Could see clouds
Standing right here and right now
And near stands my dear house
Giving the answers to my hows…
Quelle es ma vie?(fr.)
Ma vie n’est pas tres reasonable
Et mon lourdeur n'est pas portable
Dans la tombe se sont tenus
Mais n'ai-je pas trahi ma route…
Mais dois aller . Et plus loin
Je ne se pas: pourquoi? Pourquoi?
Ne sais pas ou est mon bonheur?
Est-ce dans une ville glorifiée?
Que ne sais pas environ vie…
Ou dans une village magnifique?
Je dois aller. Trop difficile
Est aujourd’hui ma malade vie
Mais pense je que dois avancer
Parce que finale la-bas est belle
Il a la gothique la-bas lumiere
Pour mon tres bonne et tres jeune ame
Et aussi pour moi soleil
What is my life about? (en.)
My life is not so very good
The pain’s deep inside my mood
Have in the grave already stood
But haven’t I betrayed my route,
But must I go. Faster, faster
Don’t know why I am the last one
Don’t know where’s desired crown…
Is it in some forgotten town?
Standing right there tough and stout
Or in the countryside right now?
Too calmly, cheerfly in fields lying…
Yeah, have to go. Time’s harsh
Am I in time in my rush?
Obliged to move I. Just today
I mustn’t movement here delay
My Gothic light for me still waits
Especially for me it stays
For both in dreams remembered aim
And for three times goddamn fate….
Un limiere symblolique en le cite mort (fr.)
La lune est tres et tres loin
Je suis ici. Mais veux la-bas
Ne puis leur pas compter maintenant
Quelle l’etoile est pour moi!
Ou l’etoile est juste la-bas ?
Et elle est vraiment pour moi ?
Est cette etoile aussi toi ?
Ou cette etoile n’est pas tres grave?
Expliquez-moi!Expliquez-ca!
Mais ne répondent ils… pourquoi?..
The symbolic light in the dead city (en.)
The moon and stars. In big amount
Just can’t I all them now count
I’m here but do want to fly I
Where the star lights for me now
Or this star does not stand in row
About me it nothing knows?
About my disguisting moans
About you as well, you feel?..
The pain can be very big
‘cause these stars shine just for me?..
But why is that? I cannot see
La Nostalgie(fr.)
Il a eu un an en mai
Etait ici tres bien, plus bien
Mais aujourd’hui ce a passe
Et je vole le oublie
The Nostalgia (en.)
Several years ago
I was very and very happy
But nowadays I stay low
Laying very reckless
The clouds are gray (en.)
The clouds are gray
I’m tired today
They say farewell
The death’s not delayed
I won’t now pray!...
The pleasant phantoms
Of gorgerous days
To heaven just flied
I’m looking at them
So wonderful night
So marvellous moon
Extends to the full
And next to my side
Have seen a dream I
With a merry voice
From miracle past
Of my paradise
Knowing exactly
I this right now
In clouds were dreams
Of my dear youth
That’ve flied to the sky
Tremendously fast
La beau sol maison (fr.)
J’a verifie beau sol maison
Je n’a pas pose bonne question
Ma vie ici est juste chancon
Avec la bonne fini? curieux
Chemin la-bas
Ne delicieux…
Pas je suis sans la lune portal…
Pour moi on est ici tres mal
Bataille c'était toujour brillant…
Suis avec nature egalement!
A Good House in the Ground(en.)
Observe a good house
It is in the ground
My life was the song
It lasted too long?
With good, happy end?
Has it now stayed?
I doubt it now
‘cause here’s not funny
Can’t see full moon’s light
That was on my side
For me it was bright
It did push to fight…
And never give up!
Les nuages condence (fr.)
Les nuages condencé
Suis-je sans ce tres bonne terre?
Je suis seule juste pour toujours
Est tres triste ici ma route
Je voir ici ma lune
Et je suis ici trop seule
Pour toujours je suis trop seule
Mais la tristesse
que forme mer
Sous malade route
Pour mon reve
Oui, je dois
Là-bas aller...
Et jamais ne vais tomber!
Mon chemin pour reve moi !
Malheureusement ne se je pas
Hurlent les loups fort sous la lune
Que-ce que pour moi la-bas?
Soit l’énorme désamour
Ou le sagesse des amour?
The cloud’s getting darker (en.)
Dark clouds me growl
Am I on firm ground ?
Or just sunk in water
In desperate mourning
I’m now alone
Forever alone
But looking at moon
Still fighting in doom
I see biggest sadness
Which’s forming deep see
Just under the way
To my humble dreams
Huge wolves on moon pray
I know what they say
“Should never you fall”
They tell me while howl
Right now must move
On this drastic route
But where it will lead
To personal hell?
Or it’s by me left?
The feather (en.)
Cried the madman from old house
That we’re not in freedom now
Losing liberty forever
In the asylum. It matters?
Still ahead go with black feather
Of the raven. We’re together
Reaching freedom with dark passion!
We betray the raven never…
And explains with possesion
As if here’s my salvation
As if here’s El Dorado
As if feather fell in time:
Matters really what we’ve left
Matters really whom we’ve met
Matters moon’s light on the way
Matters beautiful moon’s ray
New gray moon with slight light calls
And the deamon never stops
Just like dreams it never stops
Snoops around for my calls
Earthy life will here roast
On the fire from the ghosts…
Fire causes awful frost
Madman, you should here stay
Have ahead we too long way
Now it is not our fate
To be with you. Farewell!
Sous la terre (Fr.)
Je suis maintenant sous terre
Nuages etait tres belle
Mais je ne les vois pas
Ici suis mort deja
Pourquoi les gens sont mal?
Au dessus de portal
Entre vivants et morts?
Entre ce dur belle fort?
La vie est court. Comprendez!
Pour guerres et pour batailles
Vous gaspillez les vies
Et est ce tres stupid !!!
Pourquoi temps sont sévère?
Au dessus de la terre ?
Les gens morts à l'intérieur
Tristesse a formé mer…
Je suis maintenant sous terre
La lune etait tres belle
Ma vie etait moment
Mignon et tres charmant…
Under the ground (En.)
I am under the ground
But remember the clouds
Now can’t I see them
I am dead. Farewell
But some people above
Full of evil and rust
See I clearly now
They are all dead inside
Our life is too short
To be wasted for wars
But in this stupid way
Most of people behave…
Times now are hard
But I don’t know why
One I know for sure
Sadness lights like the moon
I am under the ground
Memorize moon above
And my life was a bleak
Have I nothing to see…
Le transformation (Fr.)
Ma vie etait tres difficile
Mais que vois je aujourd’hui ?
Le chat noir, que est sans patte
Chemin a croisé pour moi
Pourquoi il est ici ? Pourquoi ?
N'ont je pas de mon bonne chance
De la grande bouche il grogne…
J’a perdu chemin deja
Ma vie ici a cuisine
En la enfer de mijoter
Je sens ce fact ici tres bien
Il s'est avéré que toute ma vie
Je n'a en fait l'esprit clair
Mais suis encore maintenent sur terre
Mon deuil ici a forme mer...
Je maintanent suis tres fatique
Mais pour toujours la-bas marche
Pourquoi ? Pourquoi ? Ne sais je pas ?
Il y a mon objectif la-bas...
Die Verwandlung (Ger.)
Meine Leben ist sehr schwierig
Und ich heute bin sehr niedrig
Schwarze Katze ohne Pfote
Weg gekreuzt hat
Bin nicht glucklich
Ist er fur mich hier? Warum?
Sehe ich fur mich Vollmond…
Meines Leben ist sehr fertig
Fur die Essen von der Demons
Ganzes Leben lang heraus
Habe ich vergessen Haus...
Da ich sehe dass sehr gut
Habe ich nicht mer das Grund
Hattе er der grosser Mund
Bin zu traurig nur jetzt
Und bin ich sehr mude jetzt
Aber musse gehen da
Wofur? wissen Sie ganz nicht
Gibt fur mich beliebten Ziel!
The transformation (En.)
Very difficult’s my life
And what see right now I?
The Black cat with no back paws
In the middle of the night
Has right now crossed my path
Won’t enjoy I any rest
Aren’t I lucky anymore
In non-being cat me calls
To this dreadful hole me calls
From big mouth he me growls…
The today’s day is the last
It turned out both my life
As well as my clear mind
Just at once to dreadful hell
Now I’m seeing it too well
But with it on ground stay
Let I misery here lay
Very tired now I am
But will reach I dear aim
Will achieve I dear goal
For that now stand on soil…
La tranquillité (fr.)
Pourquoi ne suis je pas tranquille?
Est-ce ma vie tres difficile ?
Il n'y a que du gel ici…
Deux pour toujours et aujourd'hui
J'ai perdu mon précieux mai
Pour ma grave vie. C’est mon destin
Pourquoi ne suis-je t'aime maintenant ?
Demande-moi perdu printemps
Mais tout va bien ici, n’est pas ?
Pourquoi je veux voler la-bas?
Les courants de la vie coulent
L'étoile les fait briller...
Mais tout en vain est ici
Ne remarqueront chère étoile
Comme tout mes rêves ne doivent voler
L'air doit être très léger
Mais quelqu'un me ici suit
J'entends ses ne jeter, voyant
Maison gothique de notre rêves
Il y a beaucoup de tours mistique
Tres vieille maison pour moi la-bas
Et probablement aussi pour toi ?
Je veux le voir. Etoiles voir…
Seulement la-bas je vais content...
Repondez-moi !.. Il y a silence
Ma vie ne donne deuxieme chance
Je ne pouvais la-bas voler!
Seulement pouvais ici tomber!
J’a malmene ma malade vie
Pour mes reves veux ici courir
Actuellement la lune est gris
Sa lumière brille a ma vie...
Mais suis fatique. Sans importance
A passe mon malgrave question
De notre vie ou notre mort…
Je oublie ce sans reason...
Et pour moi est nulle trahison
The calmness (En.)
Why are you not right now calm?
The sign the lost spring asks
Why are you not just staying still?
Like lunar mist that is tranquil?
Forgetting all your life and dreams
Rejecting stupid, awful risks
I lost my precious, gorgeous May
Do let the frost forever stay
Yes, for forever. Hating fate,
Here realized I - harsh is life
On ground everything’s all right
But to the sky do wanna fly…
To never flow currents now
The star them shine…But in vain
They’ll never notice dear star
Like my dead dreams. To never fly
There calls me now lunar light
My dreams above are very bright
The air there should be light…
Here somebody is chasing me
I hear its steps while I see
The two old buildings stand in mist
I know they stand for my risk
The gothic castle of my dreams
I wanna be there…wanna be!
Above it lightning, stars I see
In mystic tower wanna live…
Are there answers for my whys?..
Beyond the stars? I can’t here fly!
But on the ground no chance
I’m exhausted and alone
The dream’s accomplished nevermore
Here matters nothing, nothing more
What crucial question was before
The question of my life and death
But everything I’ve just forgot
And only stays with me the frost…