Трудный путь "сталкерской" книги или как закопать стюардессу

Привет, друзья!

Только не ругайте, но я снова это сделал...

Я опять переделал "Цепь судьбы"!

По сути, это уже четвёртая версия книги! Даже неловко немного.

Но вы же наверняка знаете её историю:

У этой книги два названия, две разные обложки и вот теперь четыре редакции!

Первоначально  она была написана для открытия новой книжной серии S. t.a.l.k.e.r.2 и  называлась "Игры сознания".
d9eeacc0300848b1959ba2f33fea64db.jpg

Её выход был приурочен к выходу одноименной  игры.

Но игру отменили, и книга не понадобилась.

Через некоторое  время книгу решило напечатать издательство АСТ. Только вот издательство к тому  времени уже не владело правами на серию с точками, и выпустить книгу можно было только при условии изменения текста.

Что же... Хотя мне не особо нравились новые требования, но очень хотелось, чтобы книга дошла до читателя.  Поэтому я переделал её, как того пожелал издатель.

К выходу книги мои  друзья сняли видео-трейлер. Съемки заняли три дня. Съемочная группа  выезжала в заброшенную деревню, приглашала кинологов, а музыку писали  профессиональные музыканты.

Книга вскоре оказалась на полках книжных магазинов и получила название "Цепь судьбы".

Отзывы  были разными. К счастью, написанное мной понравилось большинству  читателей, и тираж был распродан очень быстро. Но некоторые читатели,  казалось, чувствовали, что что-то не так. И меня самого не покидало то  же ощущение.

Я несколько раз порывался переделать книгу, хотя знал,  что она не будет переиздана. И не так давно я всё-таки сделал это - внёс  минимальные изменения, вернул действо в классическую Зону.

Но чувства удовлетворения всё равно не испытал.

Я  не переставал думать, какой должна всё-таки быть книга, как можно  вплести её в цикл "Связанные Зоной". И тут пришла в голову одна идея,  которой я поделился с моим соавтором Ежи Тумановским.  Выслушав мою задумку, он сказал: "Мне нравится. Давай переделаем!". И  сразу предложил несколько интересных ходов в развитие моей идеи.

И мы взялись за текст.

Перечитали  и разобрали "по косточкам" имеющийся сюжет, а потом переделали его!  Дописали несколько новых ярких сцен, изменили часть старых, пересмотрели мотивацию и роль некоторых персонажей, а ещё ввели нового. Ну и кроме этого, полностью  переработали смысл и основной конфликт книги. Плюс я посчитал необходимым добавить на обложку имя соавтора.

51c4e06967a84b52892dc02f6e21b3a0.jpg

И теперь я могу сказать: вот книга, которую я изначально хотел написать! И результат намного интереснее и глубже, чем то, что было написано раньше.

Надеюсь, что окончательный вариант книги понравится и читателям, и мне больше не придётся "откапывать стюардессу"))) 

Найти книгу в редакции 2020 можно здесь:
Цепь судьбы

Конечно же, совершенно бесплатно.

Аудиоверсия пока осталась прежней, но с Олегом Лобановым есть договорённость на новую версию книги.

Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь чтобы оставить комментарий