Творческие планы и черновики

Дело о Подменыше. Провал за провалом

Только бы никто его не услышал! Маккензи осторожно приоткрыл дверь и выглянул в коридор. Что там слева? Никого. Как и справа. Можно выходить. Стараясь ступать неслышно, сыщик прокрался к лестнице из гостевого крыла, снова огляделся. Вокруг ни души. Это хорошо. Он поправил воротник рубашки, манжеты, проверил, не запылилась ли одежда после его прыжков по подоконнику и пошёл обратно, к столовой.  И, надо сказать вовремя. Судя по звукам, хозяйка и девушки готовились спуститься к чаю. Как же легко в этом доме разносятся звуки!  Откуда-то с другого конца коридора к столовой уже спешила одна из служанок.

Далее все прошло так же, как и ранее, во время обеда. Разве что без споров из-за места за столом. Мисс Эмили опять села туда же, где сидела днём. Взглянула на сыщика, кокетливо улыбнулась. Фея, что с неё взять. Мисс Джен села напротив неё, уставившись в стол и держа спину прямо так, словно трость проглотила. Должно быть, сказывалось плохое самочувствие. 

У сыщика мелькнула мысль о том, что причина могла быть вовсе  не в пироге, а в том, что фея теперь тянет жизнь из неё тоже, ведь обе они — и хозяйка, и компаньонка — почувствовали себя худо.  В том, что мисс Эмили фея, он даже не сомневался, несмотря на провал с обеденным экспериментом. В конце концов, на стул, в который он воткнул иголку, она не села уже второй раз, поведение говорит само за себя. Да и снова на миг защекотало в затылке, когда он сел за стол. Ему уже не терпелось посмотреть, как подействует соль, как  покажет истинное лицо фея-подменыш.

Вот служанка разлила чай по кружкам, вот  все присутствующие за столом поднесли к губам чашки. Давай же, давай! Выпей, покажи нам, кто ты есть! Сыщик тоже сделал вид, что собирается выпить чай, чтобы не вызывать подозрений и украдкой посматривал на мисс Эмили.

Леди Найтфеллоу отпила немного, кашлянула, нахмурилась и поставила чашку обратно на стол. Мисс Джен тоже сделала глоток и растерянно посмотрела в чашку, не зная, как быть — выплюнуть не позволяли воспитание и правила  приличия, а вкус у солёного чая был отвратительный. Мисс Эмили о правилах приличия думать не стала и сплюнула отпитое. Сыщик обрадовался.

Вот сейчас! Сейчас, она или сбросит человеческую личину или просто вылетит в трубу! Но не произошло ни того, ни другого.
— Простите, — смущённо пробормотала мисс Эмили, опустила глаза и осталась сидеть на месте. Не разразилась дьявольским хохотом, ни во что не превратилась, не вылетела в трубу.
Маккензи недоумевал. Всё опять сработало не так! Но почему? Ведь он всё делал правильно! Сколько себя помнил, эти способы работали!

— Бетси, — леди Найтфеллоу подозвала служанку. — Этот чай нужно заменить на свежий. А ещё как следует вымыть чайник.

Бетси ловко собрала на поднос чашки, блюдца, чайник и выскочила за дверь. Хозяйка встала из-за стола.
— Мистер Маккензи, я снова прошу прощения за произошедшее сейчас. Мне также нужно поговорить с вами. Пройдем в гостиную.

Сыщик послушно последовал за ней. Должно быть она что-то заметила и хочет сообщить ему, подумал он. И почти не ошибся. Но услышал он от леди Найтфеллоу совсем не то, что ожидал.
— Мистер Маккензи! — воскликнула она возмущённо когда за ними закрылась дверь гостиной. — Объясните мне, что сегодня происходит? Вы решили меня разорить?!
— И в мыслях не было! — возразил сыщик, понимая, что сейчас ему придётся оправдываться, но не понимал за что.
— В самом деле? Я ещё готова простить вам незапланированный расход продуктов на пирог, который невозможно есть, но что вы сделали с нашим чаем?! Вы хотя бы представляете, сколько я за него заплатила, а теперь всё придётся вылить!
— Послушайте, леди Найтфеллоу... — начал сыщик, но договорить ему не дали.
— Не пытайтесь меня обмануть, я отлично знаю вкус чая, а изменился он именно после вашего появления! Я требую объясненить, для чего вы это сделали!

Лгать или опираться было бесполезно, да и ни к чему. Сыщик вздохнул.
— Леди Найтфеллоу, я всего лишь использовал средства для выявления фей, чтобы подтвердить или наоборот, развеять ваши подозрения. Рябина и соль всегда действовали безотказно...
— Так это была соль? В моём чае?! Мистер Маккензи, я надеюсь, это была не моя соль? Расходовать её таким образом — настоящее расточительство!
— Это была соль из моих запасов, — сознался сыщик.
— Хорошо, — смягчилась хозяйка. — Но скажите, что вам уже удалось узнать? Вы обещали сообщать мне том, что узнаете в ходе расследования!
— Леди Найтфеллоу, пока ещё рано что-либо утверждать наверняка, мне понадобятся дополнительные проверки, чтобы не быть голословным...
— Что?! Я не позволю портить мои запасы! Если вам нужны проверки, то делайте это с тем, что нам не придётся есть!
— Хорошо. — сдался Маккензи. — Есть способ. Он проверен годами и никогда не подводил. Мне понадобится дюжина яиц...