★Завершение книги★
Всем привет!
Книга «Красавица для Чудовища» подходит к концу, завтра эпилог, а соответственно цена на историю повысится. Не упустите возможность приобрести книгу по низкой цене.
Аннотация к книге:
— Королевский отбор начинается! Через минуту вы предстанете перед Королём, а завтра начнутся испытания. Кто из вас окажется достойной титула Королевы?
Да, я имею необходимые качества для этого титула, вот только быть меня в дворцовом замке не должно! Я простая служанка, обманным путём попавшая на отбор, чтобы помочь сестрёнке. И моя задача продержаться до финала, до того момента, когда Король найдёт свою Королеву. Главное, не стать ей самой!
Отрывок:
Мужчина не вздрагивает от звука и разворачивается ко мне лишь тогда, когда я поднимаю то, что уронила.
— Вы... — глухо выдыхаю я при виде маски.
Динарий из дома Нумос склоняет голову вбок и по ощущениям приглядывается ко мне:
— Госпожа...
— Глафира, господин, — спохватившись, присаживаюсь я в знак приветствия.
На его груди нет камня, потому я решаю, что не слишком глубокого реверанса будет достаточно.
— Глафира, — глухо, из-за маски на лице, повторяет за мной мужчина. — Рад нашей встрече, но, не сочтите за грубость, как вы сюда попали?
— Я... я... — Мне становится стыдно, что я сломала замок на двери, но не признаваться же ему в этом? Поэтому я веду рукой в сторону, из которой пришла: — Дверь, господин... Дверь была не заперта.
— Неужели? — не верит мужчина.
— Я... мне нельзя здесь быть, верно? Я сейчас же уйду...
— Не стоит. — Мужчина складывает руки за спиной и качает головой в сторону лавки: — Прошу вас, присаживайтесь и занимайтесь своими обычными делами. Надеюсь, вы не против моей компании?
— Что вы... Разумеется, нет.
Я, конечно же, лгу. А может, и нет. Потому что меня одновременно снедает тревога и распирает любопытство. Этот мужчина изначально очень необычный, и узнать о нём побольше — безумно интересно. Но сам по себе он, конечно же, немало пугает. Из-за маски в первую очередь.
Когда я присаживаюсь на лавку, расправляю складки на юбке и укладываю на колени набор для вышивания, мужчина согласно кивает на мои действия и начинает расхаживать взад-вперёд. Через мгновение он заговаривает:
— Итак, обычно я прихожу сюда много позже, но в последние дни, по приходу, я стал улавливать незнакомый аромат... жасмина и еловых веток. Как вы, должно быть, заметили — этот сад отличается от других, и такие обычные растения в нём не обитают. Мне стало любопытно, и сегодня я постарался прийти пораньше. Теперь мне всё ясно, и я благодарю вас за то, что вы, госпожа Глафира, утолили моё любопытство. Должен заметить, необычное сочетание жасмина и ели вам к лицу.
Я опускаю глаза, когда мужчина смотрит в мою сторону и говорю первое, что пришло на ум:
— Вот и Насья, наконец, определилась с тем, что мне очень идут именно эти запахи. Знали бы вы сколько горячих ванн на это понадобилось... Я боялась, что мы иссушим до дна весь замковый запас воды!
Мужчина усмехается, пока я краснею из-за своей неуместной откровенности, а затем присаживается на лавку с другого края и спрашивает:
— Насья?
— Так зовут мою служанку, господин.
— Вы знаете её имя?
Я слышу в его глухом голосе нотку удивления.
— Разумеется. Как ещё мне к ней обращаться, если не по имени?
— Насколько мне известно, большая часть благородных девиц называют своих служанок... просто служанками.
Теперь он улыбается? Или хмурится?
А я в который раз допускаю оплошность. Потому мысленно даю себе по лбу и пытаюсь спасти ситуацию:
— Вероятно, меня воспитывали в семье, где ценится простая учтивость к кому бы то ни было. И вероятно, именно такие семьи находятся в меньшинстве. Что, конечно же, не может не печалить.
— Пожалуй вы правы, госпожа Глафира — это печалит. Но радует то, что одна из невест Короля знает, что такое учтивость.
★★★
Всем тепла в сердце и радости в глазах!
С любовью, Натали★