Половина "Клонов" переведена!

Сегодня я выложила перевод четвёртого из восьми рассказов сборника "Клоны". Рассказ называется "Клон Альфреда". Как и предыдущие рассказы, это скорее зарисовка из жизни недалёкого будущего, чем рассказ с моралью и выводами. Также, как и планировалось...
359

Выложен объём 3-х выпусков

Сегодня утром сборник "Календарь будущего" был пополнен остававшимися двумя рассказами, отделявшими его от ведущихся переводов на моём патреоне. Далее сборник будет пополняться не ежедневно, а 3-4 раза в месяц. Кроме того, в начало сборника будет доб...
349

Литература в России 2020 и ЛитМаркет

Накатала у себя в ЖЖ пост о том, как ЛитМаркет может что-то по-настоящему изменить в литературе на русском и какой ущерб уже был ей нанесён издательствами.

В 2017 году я написала очень грустный пост о состоянии художественной литературы в России, да...
467

Как часто писать в блог?

Обвыкаюсь на портале. Возник вопрос: как лучше всего пользоваться блогом?

С одной стороны - блог хорошее место, чтобы объявить свежие фрагменты, объяснять суть обновлений книги. Например, в "Календарь будущего" я сейчас добавляю по переводному расска...
498

Посоветуйте, как разбить книгу

Как несложно заметить, я занимаюсь переводами. Все переводы доступны на моём сайте бесплатно: https://www.evilcat.su/ . Кроме того, через Ридеро я публикую законченные переводы книг, которых, впрочем, не так много - я перевожу в редкое свободное врем...
525

Спасибо за литературный портал!

В 2012 я написала пост в блоге, объясняющий, что в рунете не хватает чего-то вроде Амазона, чтобы авторы могли самоиздаваться не только на собственных сайтах, а издатели не служили единственной дорогой к читателям.

В 2013 я предложила в узком кругу и...
488