Доброе слово о сиротках

На сайте переводов парень написал, что хочет перевести "Каждому нужен шанс" на итальянский (да, я сижу на таких сайтах, где люди переводят, даже сам подписывался переводить там что-то, чтобы усилить портфолио переводчика, переводят там за процент с продаж или за небольшую копеечку и процент с продаж. Так быстрее, чем если бы я переводил свои книги сам, а языки я знаю, поэтому проверить и поправить перевод могу), потому что он кусочек прочитал и ему сильно интересно, что там дальше. Написал ему, что этот рассказ - это начинашка для большого романа, про сироток. Идея ко мне пришла, когда я прочитал "Прогульщик", невероятно талантливой Людмилы Матвеевой (те ее линеграми написанные новинки, под ее именем, не в счет, конечно, это, вероятно, ее заработок во времена капитализма). Тоже, социалочка будет. Потому что сильно меня бомбит от того, что считается, что сиротки такие бедненькие. Да не бедненькие. Нормальные люди. Собственно, про это и будет книга. А рассказ про то, что если человеку найти место в обществе, он перестает работать против этого общества.