Переводчик с четкого

Возрастное ограничение: 18+
(424)
- Юлька, короче, я придумал, мы с тобой будем трусы перед камерой снимать, за деньги, - голос у меня бодрый, но зад в это самое время делает предупредительно-пугливое «жим-жим».
Юлёк поднимает взгляд от телефона и некоторое время хмурится.
- Я не совсем понял или, возможно, ослышался, - говорит он в переводе с пацанского своим лаконичным: «Че?»

Хорошо, что я шарю в этом иностранном языке.

~~~
История о добрых гопниках, вебкаме и разбитой китайской вазе. Много юмора, много неловких ситуаций, много нецензурных слов, а еще много любви и ранимости. И главное – это история о принятии. Себя и других.
От автора: Обложка от прекрасного артера Vsech, у нее целая серия шикарнейших артов c модными гопниками (один глянцевый журнал "Gopstop" чего стоит - https://vk.com/vsechart?z=album-199950557_274550835), но и кроме этого много прекрасного. Обязательно зацените для атмосферы.
Телеграм-канал https://t.me/vsech_art
103 стр
11k
186
С этой книгой читают
Эксклюзив
129 ₽
обложка книги Таис Буше "Андалузец"
20k
том 1