Книги по тегу «великая отечественная война»: ""
Молодой человек видит сны. В них он не наш современник, а командир Красной армии времен Великой Отечественной войны, попадающий в жуткие, тяжелые ситуации. Что означают эти сны? Почему именно сейчас?
Как неустойчивое равновесие сил юго-восточнее Москвы в конце ноября 1941 г. превратилось в контрнаступление и первым освобожденным городом в ходе контрнаступления стал г. Михайлов.
Продолжение истории про 18-летнего воронежца, попавшего под Москву в разгар контрнаступления Красной Армии. Анатолий отказывается от офицерских курсов и его направляют в сержантскую школу в г. Подольск, после которой он попадает в действующую армию. Что ему пришлось пережить в мае-июле 1942 года, посвящена эта книга. Особенность повествования в том, ни на минуту не выключается "невидимая камера", фиксирующая события. Третья книга "Сталинград" будет описывать события, произошедшие с ГГ в период с августа 1942г. по февраль 1943г.
О тех, кто ушёл.
О тех, кто остался жить.
И о нас всех.
Маленькая зарисовка о Великой Отечественной Войне.
Никто не забыт...
О тех, кто остался жить.
И о нас всех.
Маленькая зарисовка о Великой Отечественной Войне.
Никто не забыт...
- Что расспросить его не мог. У меня челюсть так распухла, что от любого движения ртом в глазах темнело. А потом он снова со мной заговорил. «Тишину слушал? Молодец, штабс. Это не все умеют. В тебе течёт кровь настоящего ОХОТНИКА».
События происходят на фоне великой отечественной войны, исторические реалии изменены, хотя и вполне узнаваемы.
В романе повествуется о судьбе российской переводчицы Астеники и арийского оберста Петера Крафта по прозвищу Каменное сердце. Находясь на двух противоборствующих сторонах, они не должны были встретиться, и уж тем более не должны были полюбить друг друга, но сердце не выбирает.
В романе повествуется о судьбе российской переводчицы Астеники и арийского оберста Петера Крафта по прозвищу Каменное сердце. Находясь на двух противоборствующих сторонах, они не должны были встретиться, и уж тем более не должны были полюбить друг друга, но сердце не выбирает.
Дочка моя заснула и, обняв маленькими ручками, уткнулась мне в шею, обжигая кожу тёплым дыханием. Каждый её вдох и выдох наполнял моё тело энергией, и я не замечая разбитых в кровь ног, голода и усталости, с улыбкой шагала вперёд в надежде на чудо.
"Кормят мам нас хорошо. Даже отлично. Фрукты, овощи, ну всё как ты любишь. Я поправился на четыре килограмма, увидишь, не узнаешь. Мордатый стал. Ребята здесь все как на подбор. Отличные товарищи, коммунисты. Командир наш - майор Морозов, кадровый военный. У него ещё царские награды имеются. Седой, а на полосе препятствий его не догонишь. Наша застава вообще является показательной. Недавно к нам даже приезжал сам Лаврентий Павлович. Да, да Берия. Серьёзный мужик, въедливый. Всё сам лично обошёл, проверил кухню, казармы, медчасть, даже секреты. Велел Сан Санычу, ну то есть командиру нашему, на позиции - в окопы, траншеи и блиндажи больше боеприпасов и лекарств притащить. На всякий случай. В общем, мам, всё у меня отлично. Здоров, весел, ноги в тепле. Как задождило, так сразу твои шерстяные носочки одел. Спасибо большое. Знаю, что там у вас говорят, но если немец рыпнется накидаем ему по первое число.
Трофейный MG-34 в руках Перепёлкина творил настоящие чудеса - парочка немецких мотоциклов потеряв пассажиров порыкивая замерла в снежном поле, ехавший позади них бронетранспортёр бойцы лейтенанта Гудкова закидали гранатами, подобравшись к нему незаметно благодаря маскхалатам.
Мужчина с сыном приезжают в деревню, проведать пожилого деда. Дед по традиции решает рассказать молодым фронтовую байку. Правда речь в ней пойдёт не о грандиозных битвах и сражениях, а о странном, никому неизвестном местечке в районе Малых Топырей…
Выберите полку для книги