Перевод читать книги онлайн
Найдено книг: 54
Ей предложили заполнить длинную анкету и объяснили правила. Ей подобрали партнера и сказали, куда идти. Чего не сказали, так это как вести себя. И вот она сидит в тихой темной комнате на бархатном диване, ожидая человека, который сделает с ней… что?
Она уже достаточно напугана, чтобы уйти, но слышит шаги. И пути назад уже нет.
Добро пожаловать в «Зазеркалье», ... развернуть
Она уже достаточно напугана, чтобы уйти, но слышит шаги. И пути назад уже нет.
Добро пожаловать в «Зазеркалье», ... развернуть
Долгое время мы были одиноки.
Без невест, без самок, которые согревали бы нас долгими ночами. Без милых пар.
Но мы видим их издалека, невест, которые могли бы стать нашими. От нас их отгораживают стены и оружие.
Женщины, которых мы очень жаждем.
Одержимо.
Человеческие женщины.
А та, что с рыжими волосами? Я хочу ее. Я увидел ее первым. Я буду ... развернуть
Без невест, без самок, которые согревали бы нас долгими ночами. Без милых пар.
Но мы видим их издалека, невест, которые могли бы стать нашими. От нас их отгораживают стены и оружие.
Женщины, которых мы очень жаждем.
Одержимо.
Человеческие женщины.
А та, что с рыжими волосами? Я хочу ее. Я увидел ее первым. Я буду ... развернуть
С тех пор как появились люди, мой мир изменился. Мы ссоримся за территорию, вновь создавая свои расколотые кланы.
Я не потерплю ничего подобного. Я не захватил невесту.
Но вот мой мир погружается во тьму, и появляется она.
Женщина, столь прекрасная, что овладевает моим разумом, невеста, которая краснеет каждый раз, когда ловит мой взгляд.
Она мила.
... развернуть
Я не потерплю ничего подобного. Я не захватил невесту.
Но вот мой мир погружается во тьму, и появляется она.
Женщина, столь прекрасная, что овладевает моим разумом, невеста, которая краснеет каждый раз, когда ловит мой взгляд.
Она мила.
... развернуть
Дейзи. Дейзи. Дейзи.
С того момента, как произносится ее имя, я слышу только его. Ее слезы страха вызывают во мне гнев. Я поклялся стереть их и изгнать ее страх. Сделать ее своей королевой.
Но сначала я должен поймать ее.
Я должен убедить ее довериться мне.
Я должен показать ей, что она в безопасности.
Но только со мной.
Потому что если любой ... развернуть
С того момента, как произносится ее имя, я слышу только его. Ее слезы страха вызывают во мне гнев. Я поклялся стереть их и изгнать ее страх. Сделать ее своей королевой.
Но сначала я должен поймать ее.
Я должен убедить ее довериться мне.
Я должен показать ей, что она в безопасности.
Но только со мной.
Потому что если любой ... развернуть
Башня орхидей "蘭臺妙選" (Ланьтай Мяосюань) — это классический китайский текст, связанный с искусством гадания и предсказания судьбы на основе астрологии и других эзотерических знаний. Авторство и точная дата написания этого текста не являются широко известными, и, как многие древние китайские метафизические работы, он мог быть результатом коллективного труда или доработ ... развернуть
Когда я вижу ее, я должен ее заполучить.
Та, которую они называют Шелби.
Но люди не отдали ее нам. Она остается за стенами объекта, который они отвоевали. Она остается с мужчиной, который ее не заслуживает.
Этому прекрасному, очаровательному созданию с длинными черными косами и яркими глазами нужен настоящий самец, хозяин, настоящий защитник. Ей нужен я.
... развернуть
Та, которую они называют Шелби.
Но люди не отдали ее нам. Она остается за стенами объекта, который они отвоевали. Она остается с мужчиной, который ее не заслуживает.
Этому прекрасному, очаровательному созданию с длинными черными косами и яркими глазами нужен настоящий самец, хозяин, настоящий защитник. Ей нужен я.
... развернуть
Я потерял шанс заполучить невесту. Больше не осталось ни одной самки. Все они достались самцам нага, которые готовы убить, чтобы удержать их.
Поэтому, когда я слышу крик самки на своей территории, я не медлю. Я иду за ней, намереваясь забрать ее себе и доказать свою силу. Свою ценность.
Это мой шанс.
Вот только... она не одна из человеческих женщин, работ ... развернуть
Поэтому, когда я слышу крик самки на своей территории, я не медлю. Я иду за ней, намереваясь забрать ее себе и доказать свою силу. Свою ценность.
Это мой шанс.
Вот только... она не одна из человеческих женщин, работ ... развернуть
"Икабог" (The Ickabog) - первая сказочная история Дж.К.Роулинг, посвящённая не Гарри Поттеру. Написала она ее еще более 10 лет назад, но опубликовать решилась только сейчас. Как утверждает автор, книга предназначена для "детей на карантине и тех детей, кому пришлось вернуться в школу в эти странные и неспокойные времена". По сути это сказка для детей младшего и ср ... развернуть
«Кирпичная луна», изданная в 1869 году, считается первым описанием космической станции, искусственного спутника и спутника связи. Под силу ли молодым бостонским инженерам запустить в небо конструкцию, которая может спасти жизни сотням мореходов? Во всяком случае это будет непросто.
Философская притча-размышление классика аргентинской литературы Хорхе Луиса Борхеса о власти золота и богатства над душой человека.
Выберите полку для книги
Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь чтобы оставить комментарий